| I’ve been running out of time again
| У меня снова не хватает времени
|
| Sinking in the pity of the consequence
| Погружаясь в жалость к последствиям
|
| I felt fine without you here
| Мне было хорошо без тебя здесь
|
| Until my glory was crumbled up in fear
| Пока моя слава не рухнула от страха
|
| Let me start again
| Позвольте мне начать снова
|
| But where do I begin
| Но с чего мне начать
|
| To reconstruct the framework
| Реконструкция фреймворка
|
| To finally make amends
| Чтобы, наконец, исправить
|
| I’m still terrified of everything
| я до сих пор всего боюсь
|
| I’ve been living out a lie
| Я живу во лжи
|
| Discovering the worst of me
| Обнаружение худшего во мне
|
| Through all that caught my eye
| Через все, что привлекло мое внимание
|
| Now I’m sick
| Теперь я болен
|
| Sick of the light you hid from me
| Надоел свет, который ты скрывал от меня.
|
| So fucking sick
| Так чертовски больно
|
| Sick of the lies you sold to me
| Устал от лжи, которую ты мне продал.
|
| I finally see the light hidden in the framework
| Я наконец вижу свет, скрытый в рамке
|
| I think I found the answer
| кажется, я нашел ответ
|
| I’m more than just a frame waiting to decay
| Я больше, чем просто кадр, ожидающий распада
|
| To waste away with these mistakes
| Чтобы зачахнуть с этими ошибками
|
| There’s still a part of me
| Есть еще часть меня
|
| That’s too afraid to speak
| Я слишком боюсь говорить
|
| I’m terrified of everything
| я всего боюсь
|
| I’m scared of what you’ll say to me
| Я боюсь того, что ты скажешь мне
|
| But in the moment when we’re alone
| Но в тот момент, когда мы одни
|
| I’ll strip myself down to the bone
| Я разденусь до костей
|
| Let go of all that I’ve ever known
| Отпусти все, что я когда-либо знал
|
| And let you rebuild my tired soul | И пусть ты восстановишь мою усталую душу |