| Way Out (оригинал) | Way Out (перевод) |
|---|---|
| Shock | Шок |
| Don’t be polite | Не будь вежливым |
| I could’ve guessed | я мог догадаться |
| We would be running | Мы будем бежать |
| Shut | Закрыть |
| Windows of time | Окна времени |
| Cycling in and out of madness | Велоспорт в безумие и из него |
| Tongue | Язык |
| Senses divine | Чувства божественные |
| Nobody asked for me to answer | Никто не просил меня отвечать |
| Now I’m shaking from inside | Теперь меня трясет изнутри |
| Sunk | затонул |
| Deep in a dream | Глубоко во сне |
| Nothing to see yet | Пока ничего не видно |
| Split at the seams: | Трещина по швам: |
| No way out | Нет выхода |
| Move | Переехать |
| Shadows and light | Тени и свет |
| Holding a hand toward your creation | Держите руку на своем творении |
| Love | Люблю |
| Get out of my mind | Убирайся из моей головы |
| Somebody messed with all the planets: | Кто-то перепутал все планеты: |
| It’s the turning of the tides | Это поворот приливов |
| Done | Готово |
| Done with the game | С игрой покончено |
| Time to reset | Время сбросить |
| Time to reclaim a way out | Время найти выход |
| A way out | Выход |
| Separate visions | Отдельные видения |
| Talk and listen | Говорите и слушайте |
| Frozen in that fear again | Снова застыл в этом страхе |
| Something light | Что-то легкое |
| And something heavy | И что-то тяжелое |
