| Speaking of happiness
| Говоря о счастье
|
| You never thought of mine
| Вы никогда не думали о моем
|
| Mentioning loneliness
| Упоминание одиночества
|
| I feel lonely all the time
| Я все время чувствую себя одиноким
|
| Ever since you went away
| С тех пор, как ты ушел
|
| After swearing we would never part
| После клятвы мы никогда не расстанемся
|
| There was nothing I could say
| Я ничего не мог сказать
|
| Who could talk with a broken heart
| Кто мог говорить с разбитым сердцем
|
| Speaking of happiness
| Говоря о счастье
|
| Why did it have to leave
| Почему это должно было уйти
|
| Speaking of faithlessness
| Говоря о неверности
|
| Why couldn’t you just believe
| Почему ты не мог просто поверить
|
| I love you so very much
| Я очень сильно тебя люблю
|
| How could anything really go wrong
| Как что-то действительно может пойти не так
|
| With the magic of your touch
| С магией вашего прикосновения
|
| And your love to keep me strong
| И твоя любовь, чтобы держать меня сильным
|
| Speaking of happiness
| Говоря о счастье
|
| Where did it ever go Did it leave with your caress
| Куда он когда-либо ушел, ушел ли он с твоей лаской?
|
| And the tenderness I used to know
| И нежность, которую я знал
|
| Or is it right before my eyes
| Или это прямо перед моими глазами
|
| Like a blessing in the skies
| Как благословение в небе
|
| Speaking of happiness
| Говоря о счастье
|
| Why don’t we try it one more time
| Почему бы нам не попробовать еще раз
|
| Speaking of happiness
| Говоря о счастье
|
| Why don’t we try it one more time
| Почему бы нам не попробовать еще раз
|
| Speaking of happiness | Говоря о счастье |