| The skin the river sand, the tear the river
| Кожа речной песок, слеза река
|
| Flowing over and over…
| Течет снова и снова…
|
| The dream has died and piece of mind is
| Мечта умерла, и часть ума
|
| Looking for a shoulder, to hold her…
| Ищет плечо, чтобы держать ее ...
|
| All that I want to do, is spend some time
| Все, что я хочу сделать, это провести некоторое время
|
| Without imaginations running rodeo in my mind,
| Без воображения, бегущего родео в моей голове,
|
| It’s all that I want to do…
| Это все, что я хочу сделать…
|
| It’s all that I want to do…
| Это все, что я хочу сделать…
|
| The hand is waving while the heart is crying
| Рука машет, а сердце плачет
|
| And there’s no one to hold on…
| И некому удержаться…
|
| The mind is wondering how did I go so
| Разум задается вопросом, как я пошел так
|
| Wrong, and you turn around and walk away…
| Неправильно, и ты разворачиваешься и уходишь…
|
| All that I want to do, is spend some time
| Все, что я хочу сделать, это провести некоторое время
|
| Without imaginations running rodeo in my mind…
| Без воображения, бегущего родео в моей голове…
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| 'Cos I’ve been around the town, and I’ve held
| «Потому что я был в городе, и я держал
|
| My breath for just too long and I held
| Мое дыхание слишком долго, и я задержал
|
| Her when she died. | Ее, когда она умерла. |
| So I looked up at
| Так что я посмотрел на
|
| The sky and I stared into the light of the moon…
| Мы с небом смотрели на свет луны…
|
| I stared into the light of the moon…
| Я смотрел на свет луны…
|
| 'Cos all that I want to do, is spend some time
| «Потому что все, что я хочу сделать, это провести некоторое время
|
| With no one telling me what to do, I need to focus…
| Поскольку никто не говорит мне, что делать, мне нужно сосредоточиться…
|
| And all that I want to do, is spend some time
| И все, что я хочу сделать, это провести некоторое время
|
| Without imaginations running rodeo in my mind…
| Без воображения, бегущего родео в моей голове…
|
| 'Cos I’ve been around the town, and I’ve held
| «Потому что я был в городе, и я держал
|
| My breath for just too long and I held | Мое дыхание слишком долго, и я задержал |
| Her when she died. | Ее, когда она умерла. |
| So I looked up at
| Так что я посмотрел на
|
| The sky and I wiped away the rain, and I opened up the clouds
| Мы с небом вытерли дождь, и я разверзли облака
|
| and I stared into the light of the moon…
| и я смотрел на свет луны...
|
| I stared into the light of the moon…
| Я смотрел на свет луны…
|
| I dreamed a dream the other night, was
| Мне приснился сон прошлой ночью, был
|
| Wondering where the dream is leading, and the people
| Интересно, куда ведет мечта, и люди
|
| On the other side are calling out to help it come true… | С другой стороны взывают, чтобы помочь сбыться… |