Перевод текста песни Eight on the Ballantine Scale - Wars

Eight on the Ballantine Scale - Wars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eight on the Ballantine Scale , исполнителя -Wars
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:12.05.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Eight on the Ballantine Scale (оригинал)Восемь по шкале Баллантайна (перевод)
The breakers seemed, to, scatter out like mice Выключатели, казалось, разбежались, как мыши
from the shade I made, to perforate the light из тени, которую я сделал, чтобы продырявить свет
To draw it in, make it dim, take the edge off the world Чтобы привлечь его, сделать его тусклым, отвлечься от мира
Another glass, we move too fast, I’ll bend the corners 'till they curl Еще один стакан, мы движемся слишком быстро, я буду сгибать углы, пока они не загнутся
Make a mark, make a dent, we are all but dead and spent Сделай отметку, сделай вмятину, мы все почти мертвы и истощены
If we’re all bricks and mortar, all made of the same stuff Если мы все кирпичи и раствор, все сделаны из одного и того же материала
Why do these seas all say, that I am not enough Почему эти моря все говорят, что мне мало
Deep breath, deep breath, deep breath Глубокий вдох, глубокий вдох, глубокий вдох
There’s only so much left of me От меня осталось так много
Deep breath, deep breath, deep breath, Глубокий вдох, глубокий вдох, глубокий вдох,
I can’t see beyond the trees Я не вижу дальше деревьев
I am my own shoreline, Я сам себе берег,
an isle in retreat, consumed остров в отступлении, поглощенный
by callus commotion, волнением мозоли,
dissent and defeat. несогласие и поражение.
How can I let you in? Как я могу впустить вас?
And I’ve put my hands in the ground and felt roots И я сунул руки в землю и нащупал корни
But I’ve put them in the same place and felt nothing too Но я поставил их на то же место и тоже ничего не почувствовал
I’ve scraped against these shores till my thoughts have worn dead Я царапал эти берега, пока мои мысли не умерли
And I can’t stop the smoke, inside my head И я не могу остановить дым в своей голове
I’m trapped, trying to reach out past these screens Я в ловушке, пытаясь протянуть руку через эти экраны
Desperate to guide someone, through my broken beams Отчаявшись провести кого-то через мои сломанные лучи
Cause the solitude scintillates, in its own kind of way Потому что одиночество сверкает по-своему
But it’s the liking it that feeds, this wanton disarray Но питает симпатия, этот бессмысленный беспорядок
I am but a glance, scarcely a whisper to the sea Я всего лишь взгляд, едва ли шепот к морю
Worn down and terrified of all I cannot be Измученный и напуганный всем, чем я не могу быть
So like waves, all day, you can crash upon me Так, как волны, весь день ты можешь обрушиться на меня.
But this island remains, just as desolately. Но этот остров остается таким же пустынным.
And I crave the fight, the last war of my own words И я жажду битвы, последней войны моих собственных слов
I’m tethered to a leather, bound book of crass verse Я привязан к книге в кожаном переплете с грубыми стихами
And though this tongue is poised, the paint stays dry, И хотя этот язык готов, краска остается сухой,
So I settled for, these well spoken lies Так что я согласился на эту хорошо произнесенную ложь
The melancholy simmered, through bloodshot eyes, Меланхолия кипела сквозь налитые кровью глаза,
the cursor blinked in, the coruscating light. курсор моргнул, сверкающий свет.
So like waves, all day, you can crash upon me Так, как волны, весь день ты можешь обрушиться на меня.
But this island remains, just as desolately.Но этот остров остается таким же пустынным.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2015