| You wouldn't know it but you're really in your prime | И ты бы не узнал этого, но ты в превосходной форме. |
| Is there a question not answered in your mind? | Есть ли в твоей голове хоть один вопрос без ответа?.. |
| Before you know the answer, you're running out of time | Но прежде чем ты узнаёшь ответ на этот вопрос, твоё время выходит. |
| There is an anchor, I'll put it in my heart | И я просто кладу на своё сердце тяжёлый якорь... |
| You gotta do what's right for you, and do it from the start | Ты же должен делать то, что считаешь правильным, и делать это с самого начала... |
| Even when they wonder, they wonder where you are | И даже когда они интересуются, они интересуются, где ты, |
| You know what I want to know the secrets in your heart | Ты знаешь, что я хочу знать все тайны твоего сердца. |
| And now I keep it low | Но теперь я стараюсь держаться от этого подальше. |
| There's just some things I don't need to know | Просто есть некоторые вещи, которые знать мне не следует... |
| Don't go tonight | Только не сегодня. |
| Don't go tonight | Только не сегодня. |
| You ought to know it, but it happens all the time | Ты уже должен это выучить наизусть, но это происходит каждый раз. |
| Is there a question? You treat it like a crime | У тебя какой-то вопрос? Ты относишься к этому как преступлению... |
| And in the walls you weaken, and out the walls you climb | В стенах твоя слабость, поэтому ты лезешь по ним вверх... |
| Oh, why is it not all that it seems? | О, почему всё — не то, чем кажется? |
| You lock it up so easily | Ты запираешь это на ключ так легко. |
| I wanna believe all that you say to me. Ooooh | И мне так хочется верить во всё, что ты говоришь мне. О-о-о. |
| You know what I want to rip it open and pull it out | И ты знаешь, что я хочу вскрыть эту тайну и вытащить её на поверхность, |
| And we'll take it low | Но мы продолжим держаться от этого подальше. |
| There's just some things I don't need to know | Просто есть некоторые вещи, которые знать мне не следует... |
| Don't go tonight | Только не сегодня. |
| Don't go tonight | Только не сегодня. |
| White out | Выбеленное... |
| You want it, you want it out | Ты хочешь этого. Ты хочешь этого. |
| White out | Выбеленное... |
| You want it, you want it all out | Ты хочешь этого. Ты хочешь этого. |
| White out | Выбеленное... |
| You want it, you wanted it out | Ты хочешь этого. Ты хочешь этого. |
| White out | Выбеленное... |
| Tonight | Сегодня. |
| Don't go tonight | Только не сегодня. |
| You're talking, though I'm transparent for you, | Ты что-то говоришь. Хотя я прозрачна для тебя, |
| You like on my skin, always I skip | Ты словно на моей коже. Я всегда пропускаю это мимо ушей. |
| If you're feeling, touch you | Когда ты заговариваешь о чувствах, я просто касаюсь тебя. |
| I'm focused on the run | Я пытаюсь сосредоточиться на своём собственном пути. |
| I'm focused on the run | Я пытаюсь сосредоточиться на своём собственном пути. |
| But I feel like you wanted me to | Но, кажется, ты и сам уже давно хочешь для меня того же. |