| I’m thinking of you tonight old pal and wishing that you were here
| Я думаю о тебе сегодня вечером, старый приятель, и хочу, чтобы ты был здесь
|
| I’m dreaming of the time and the days gone by when you filled my heart with
| Я мечтаю о времени и прошедших днях, когда ты наполнял мое сердце
|
| cheer
| радость
|
| I remember the nights when all alone we sang Sweet Adeline*
| Я помню ночи, когда в полном одиночестве мы пели Sweet Adeline*
|
| No other face can take your place in my heart old pal of mine
| Никакое другое лицо не может занять твое место в моем сердце, мой старый приятель.
|
| The old pals are always the best you see new friends you can find every day
| Старые приятели всегда лучше, чем новых друзей, которых можно найти каждый день.
|
| But they can’t fill the places or ever be like the old pals of yesterday
| Но они не могут заполнить места или когда-либо быть похожими на старых друзей вчерашнего дня
|
| (in the original, Mr. Rodgers yodels)
| (в оригинале мистер Роджерс играет йодлем)
|
| I’m wondering just where you are tonight and if you ever think of me
| Мне интересно, где ты сегодня вечером, и если ты когда-нибудь думаешь обо мне
|
| It would make my weary heart so light sweetheart your face again to see
| Моему измученному сердцу стало бы так легко, дорогая, твое лицо снова увидеть
|
| But in my checkered life I find nothing comes right it seems
| Но в моей пестрой жизни мне кажется, что ничего не получается
|
| Still you’ll always be a pal of mine though it may be only in dreams
| Тем не менее, ты всегда будешь моим другом, хотя это может быть только в мечтах
|
| The old pals are always… | Старые друзья всегда… |