Перевод текста песни Fantasie über ungarische Volksmelodien, S.123 - Walter Susskind, Solomon, Ференц Лист

Fantasie über ungarische Volksmelodien, S.123 - Walter Susskind, Solomon, Ференц Лист
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantasie über ungarische Volksmelodien, S.123 , исполнителя -Walter Susskind
Песня из альбома: Solomon: Concertos, Sonatas & Pieces
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:18.06.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Profil

Выберите на какой язык перевести:

Fantasie über ungarische Volksmelodien, S.123 (оригинал)Фантазия о венгерских народных мелодиях, стр. 123 (перевод)
I’m thinking of you tonight old pal and wishing that you were here Я думаю о тебе сегодня вечером, старый приятель, и хочу, чтобы ты был здесь
I’m dreaming of the time and the days gone by when you filled my heart with Я мечтаю о времени и прошедших днях, когда ты наполнял мое сердце
cheer радость
I remember the nights when all alone we sang Sweet Adeline* Я помню ночи, когда в полном одиночестве мы пели Sweet Adeline*
No other face can take your place in my heart old pal of mine Никакое другое лицо не может занять твое место в моем сердце, мой старый приятель.
The old pals are always the best you see new friends you can find every day Старые приятели всегда лучше, чем новых друзей, которых можно найти каждый день.
But they can’t fill the places or ever be like the old pals of yesterday Но они не могут заполнить места или когда-либо быть похожими на старых друзей вчерашнего дня
(in the original, Mr. Rodgers yodels) (в оригинале мистер Роджерс играет йодлем)
I’m wondering just where you are tonight and if you ever think of me Мне интересно, где ты сегодня вечером, и если ты когда-нибудь думаешь обо мне
It would make my weary heart so light sweetheart your face again to see Моему измученному сердцу стало бы так легко, дорогая, твое лицо снова увидеть
But in my checkered life I find nothing comes right it seems Но в моей пестрой жизни мне кажется, что ничего не получается
Still you’ll always be a pal of mine though it may be only in dreams Тем не менее, ты всегда будешь моим другом, хотя это может быть только в мечтах
The old pals are always…Старые друзья всегда…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: