| Standing in the rain
| Стоя под дождем
|
| Waiting for a plane
| В ожидании самолета
|
| That will bring me back my Natacha
| Это вернет мне мою Наташу
|
| So she’s there inside, her long hair shining bright
| Итак, она там внутри, ее длинные волосы ярко сияют
|
| How I long to hold my Natacha
| Как я хочу обнять свою Наташу
|
| Come Natacha
| Приходите, Наташа
|
| Come home with me
| Иди домой со мной
|
| I’ll introduce you to my family
| Я познакомлю тебя со своей семьей
|
| Come Natacha
| Приходите, Наташа
|
| I’m so happy
| Я очень счастлив
|
| She’s come so many miles to warm me with her smiles
| Она проехала столько миль, чтобы согреть меня своими улыбками
|
| Escaped this winter’s cold to come from Russia
| Сбежали от холода этой зимы, чтобы приехать из России
|
| Her hair so rich and brown
| Ее волосы такие богатые и каштановые
|
| Her voice so soft and sound
| Ее голос такой мягкий и звучный
|
| Like music from the real balalaika
| Как музыка из настоящей балалайки
|
| Come Natacha
| Приходите, Наташа
|
| Come home with me
| Иди домой со мной
|
| I’ll introduce you to my family
| Я познакомлю тебя со своей семьей
|
| Come Natacha
| Приходите, Наташа
|
| I’m so happy
| Я очень счастлив
|
| Let me put my arms around you
| Позволь мне обнять тебя
|
| By candlelight I’ll hold you tight
| При свете свечи я буду крепко держать тебя
|
| Oh Natacha I’m so happy
| О, Наташа, я так счастлив
|
| Standing in the rain
| Стоя под дождем
|
| Waiting for a plane
| В ожидании самолета
|
| That will bring me back my Natacha
| Это вернет мне мою Наташу
|
| Come with me
| Пойдем со мной
|
| Dans mon petit lit
| Dans mon petit горит
|
| How are your sisters Tanja, Katja, and Anouschka and Petruschka
| Как поживают ваши сестры Таня, Катя, Анушка и Петрушка?
|
| And Svetlana, Katerina
| И Светлана, Катерина
|
| Sonja, Tanja, Katja, Nadja, and Anouschka and Petruschka
| Соня, Таня, Катя, Надя, Анушка и Петрушка
|
| And Svetlana, Katerina | И Светлана, Катерина |