Перевод текста песни Du Har Mit Hjerte - Wafande, KAKA

Du Har Mit Hjerte - Wafande, KAKA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du Har Mit Hjerte , исполнителя -Wafande
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.10.2014
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Du Har Mit Hjerte (оригинал)Du Har Mit Hjerte (перевод)
Jeg' altid klar я всегда готова
Stiller op og støtter dig, du kongelig for mig Вставая и поддерживая тебя, ты царственный для меня.
Jeg følger dig, hylder dig, skylder dig Я следую за тобой, приветствую тебя, должен тебе
Kærlighed helt fra jeg var lille Любовь с тех пор, как я был маленьким
Åbned' mine øjne til alt hva' jeg ville Открыл мне глаза на все, что я хотел
Nu' du som en del af familien Теперь' вы как часть семьи
Altid dér, når man mangler en ven Всегда рядом, когда скучаешь по другу
Jeg' stolt af at kende dig я горжусь тем, что знаю тебя
Jeg ved du aldrig glemmer mig Я знаю, ты никогда меня не забудешь
Så bare råb op, hvis du mangler en hånd Так что просто кричите, если вам не хватает руки
At kæmpe for noget kan kun være sundt Борьба за что-то может быть только здоровой
Jeg ved at den byrde du bærer er tung Я знаю, что бремя, которое ты несешь, тяжело
Du holder mig altid ung Ты всегда держишь меня молодым
Du har mit hjerte, du har mit hjerte У тебя есть мое сердце, у тебя есть мое сердце
Du har mit hjerte — for altid У тебя есть мое сердце — навсегда
Du har mit hjerte, du har mit hjerte У тебя есть мое сердце, у тебя есть мое сердце
Du har mit hjerte — for altid У тебя есть мое сердце — навсегда
Du har været der for mig siden jeg var lille Ты был рядом со мной с тех пор, как я был маленьким
Og jeg kom som en ung knægt И я пришел молодым парнем
Og ubeskriveligt hva' du har lært mig И неописуемо, чему ты меня научил
Og selv den dag i dag kan jeg И даже по сей день я могу
Mindes Afrika når først jeg nærmer mig Напоминает мне Африку, когда я впервые приближаюсь
Det gi’r mig følelsen af kærlighed Это дает мне чувство любви
Derfor at jeg råber højt for Поэтому я громко кричу о
Bevare hjertet af hovedstaden Сохраните сердце столицы
Får døren i hovedet, min sjæl i fred У меня в голове дверь, моя душа спокойна
Viste mig mangfoldigheden Показал мне разнообразие
Langt fra snævertsyned' forrest Далеко не узколобый на фронте
Med de skæv' eksistenser, sort og hvid С кривым существованием, черным и белым
Tynd og bred — du' jo ligeglad Тонкий и широкий — тебе все равно
Velkommen til Christiana, hvor fanen vejer højt Добро пожаловать в Кристиану, где важен вентилятор
Hvor tre gule prikker pryder min trøje Где три желтые точки украшают мою рубашку
Du har gjort mig stærk, gi’r mig stadig et smil Ты сделал меня сильным, до сих пор заставляешь меня улыбаться
Du har, du vil ha' min kærlighed til evig tid У тебя есть, у тебя будет моя любовь навсегда
Du har mit hjerte, du har mit hjerte У тебя есть мое сердце, у тебя есть мое сердце
Du har mit hjerte — for altid У тебя есть мое сердце — навсегда
Du har mit hjerte, du har mit hjerte У тебя есть мое сердце, у тебя есть мое сердце
Du har mit hjerte — for altid У тебя есть мое сердце — навсегда
Som sendt fra himlen løfter du mit smil Словно посланный с небес, ты поднимаешь мою улыбку
Aldrig alene — mit hjerte det er dit Никогда не одинок — мое сердце принадлежит тебе
Som sendt fra himlen fylder du mit liv Словно посланный с небес, ты наполняешь мою жизнь
Selv midt i vrimlen finder jeg motiv Даже среди роя я нахожу мотив
De kender mig på øen, holder mig i hånden Меня знают на острове, держи меня за руку
La' mig sig' det så'n Позвольте мне сказать это так
De går over søen, soler mig på volden Они гуляют по озеру, загорают мне на валу
Tre gule prikker i mit hjerte Три желтые точки в моем сердце
Styrker mig igennem alt det værste Укрепляет меня во всем худшем
Smil til min nabo, vennerne på gaden Улыбнись моему соседу, друзьям на улице
Skyder med kærlighed til alle dem fra Staden Стрелялка с любовью ко всем жителям Штаден
Lukker du min landsby be’r du om ballade Если ты закроешь мою деревню, ты напросишься на неприятности
KBH gi’r dig flade KBH дает вам квартиру
Du er den der er frihedskæmper Ты борец за свободу
Den ven som der blev min mentor Друг, который стал моим наставником
Tog mig under dine svanevinger Взял меня под свои лебединые крылья
Christiana jeg aldrig glemmer (åh-åh-åh-åh) Кристиана, я никогда не забуду (о-о-о-о)
Du har mit hjerte, du har mit hjerte У тебя есть мое сердце, у тебя есть мое сердце
Du har mit hjerte — for altid У тебя есть мое сердце — навсегда
Du har mit hjerte, du har mit hjerte У тебя есть мое сердце, у тебя есть мое сердце
Du har mit hjerte — for altidУ тебя есть мое сердце — навсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2013
2019
Se Hvad Du Får Mig Til
ft. KAKA, Pharfar, Wafande
2021
Bueno
ft. Guldpige
2017
2012
King Kong
ft. KAKA, Pharfar, Sukker Lyn
2015