| This ain’t serious,
| Это не серьезно,
|
| This will make you delirious.
| Это вызовет у вас бред.
|
| If we didn’t buss,
| Если бы мы не автобус,
|
| Every artist woulda fraid of us.
| Каждый художник боялся бы нас.
|
| This ain’t serious
| это не серьезно
|
| This will make you delirious
| Это сделает вас бредом
|
| If we didn’t buss
| Если бы мы не автобус
|
| Every artist woulda fraid of us
| Каждый художник боялся бы нас
|
| First 'pon di list, di one name Beres
| Первый пон ди список, ди одно имя Берес
|
| Teck di watch off a him wrist
| Teck di watch с его запястья
|
| Outta Wyndham Terrace
| Снаружи Виндхэм Террас
|
| Him try 'putting up a resistance'
| Он пытается «оказать сопротивление»
|
| But di sixpence ask him
| Но спроси его за шесть пенсов
|
| If him want meet Dennis
| Если он хочет встретиться с Деннисом
|
| Tek Bling Dawg Lexxus
| Tek Bling Dawg Lexxus
|
| Tell him walk dung him shoe
| Скажи ему, что он ходит по навозу
|
| Him seh Kartel a you
| Он сех Картель а ты
|
| 'If a nuh me den a who'
| 'Если нух мне ден кто'
|
| Juck Wayne Marshall
| Джек Уэйн Маршалл
|
| Pon gunpoint interview
| Интервью под дулом пистолета
|
| Mi seh 'You want live', him seh 'Choo'
| Ми сех «Ты хочешь жить», он сех «Чух»
|
| So mi drive weh di Mitsubishi
| Так что ми драйв мы ди Мицубиси
|
| Drive go over Hellshire
| Поездка через Хеллшир
|
| Lef it roun' a Schreechy
| Оставь это вокруг 'Шричи
|
| Order two snapper, weh steamy
| Закажите два люциана, мы парные
|
| Guess who mi si tan up a pre-me?
| Угадайте, кто mi si tan готовит pre-me?
|
| No 'Doc' in a criss Lamborghini
| Нет "Дока" в criss Lamborghini
|
| Pop off and she 'raas car key mi'
| Выскочит, и она «раас ключи от машины ми»
|
| Him seh 'Oh God'
| Он сказал «О Боже»
|
| Mi nuh response Beenie
| Ми нух ответ Бини
|
| Valuables gimme when you see mi
| Ценности дай мне, когда ты увидишь ми.
|
| Chain wid di platinum betweeny
| Цепочка с платиной между ними
|
| Keep you brassier and bikini
| Держите вас лифчиком и бикини
|
| This ain’t serious,
| Это не серьезно,
|
| This will make you delirious.
| Это вызовет у вас бред.
|
| If we didn’t buss,
| Если бы мы не автобус,
|
| Every artist woulda fraid of us.
| Каждый художник боялся бы нас.
|
| This ain’t serious
| это не серьезно
|
| This will make you delirious
| Это сделает вас бредом
|
| If we didn’t buss
| Если бы мы не автобус
|
| Every artist woulda fraid of us
| Каждый художник боялся бы нас
|
| Teddy Bruck shut weh inna Shotta
| Тедди Брук закрылся, Инна Шотта
|
| Seh him a star, teck di seven million
| Seh его звезда, тек ди семь миллионов
|
| Teck di house teck di car
| Тек-ди-хаус-тек-ди-машина
|
| When mi hold him gal
| Когда я держу его, девочка
|
| Teck mi cocky push inna har
| Teck mi дерзкий толчок инна хар
|
| Him seh 'Kartel you teck it too far'
| Он сказал: «Картель, ты слишком далеко зашел»
|
| Don know seh mi will rob him
| Не знаю, сех ми ограбит его
|
| Fi every money weh him have
| Fi все деньги, которые у него есть
|
| Him produce mi but still him nuh even
| Он производит ми, но все же он нух даже
|
| Trus' mi round di Rav
| Trus' mi round di Rav
|
| Kid Kurrupt mi only teck him
| Кид Куррупт, я только проверяю его
|
| Weed from up a Sav
| Сорняк из Сав
|
| Cause a my youth little baby Jav
| Потому что мой юный малыш Яв
|
| Mi teck di Intra Tech and
| Mi teck di Intra Tech и
|
| Teck Ele chain mi seh gimme him seh 'Yep'
| Teck Ele chain mi seh дай ему seh 'Да'
|
| Mi need di anklet over di crepe
| Мне нужен ножной браслет поверх ди-крепа
|
| Di Angel pendant watch yuh step
| Подвесные часы Di Angel йух шаг
|
| And give me all your dough
| И отдай мне все свое тесто
|
| Alright you 'Good To Go'
| Хорошо, ты готов идти
|
| Rob Sizzla wid a glock
| Роб Сиззла с глоком
|
| Weh 'Solid As A Rock'
| Вех "Твердый как скала"
|
| But mi never know
| Но я никогда не знаю
|
| Di Bobo and him friend dem strap
| Ди Бобо и его друг дем ремешок
|
| When dada go so 'Pow' and
| Когда дада идет так "Pow" и
|
| Uzi go so 'Pow' but
| Узи иди так "пау", но
|
| 'They Jus Can’t Stop Me Now'
| «Они просто не могут меня остановить сейчас»
|
| This ain’t serious,
| Это не серьезно,
|
| This will make you delirious.
| Это вызовет у вас бред.
|
| If we didn’t buss,
| Если бы мы не автобус,
|
| Every artist woulda fraid of us.
| Каждый художник боялся бы нас.
|
| This ain’t serious
| это не серьезно
|
| This will make you delirious
| Это сделает вас бредом
|
| If we didn’t buss
| Если бы мы не автобус
|
| Every artist woulda fraid of us
| Каждый художник боялся бы нас
|
| 'Murderer', blood is on you shoulder
| "Убийца", у тебя на плече кровь
|
| Buju gimme di money and report it tomorrow
| Buju дай мне деньги и сообщите об этом завтра
|
| Tek Mad Cobra drop top a Southboro
| Tek Mad Cobra падает на Саутборо
|
| Mi mek Frisco walk like him a disco
| Ми Мек Фриско ходит, как он, дискотека
|
| Rob Roundhead wid out a gun
| Роб Раундхед вытащил пистолет
|
| Teck him chain and run
| Прицепи его к цепи и беги
|
| How a four hundren pound man
| Как четырехсотфунтовый мужчина
|
| Fi try run mi dung
| Fi попробуй запустить mi dung
|
| Buccaneer seh widout ooman
| Buccaneer seh widout ooman
|
| Him no have no career
| У него нет карьеры
|
| So mi kidnap every gal
| Так что я похищаю каждую девчонку
|
| Him have and carry dem up a Vere
| У него есть и нести их Вере
|
| Warlord no fraid a dread
| Военачальник не боится страха
|
| But mi have plait up head
| Но у меня есть заплести голову
|
| You di boss but gimme
| Ты ди босс, но дай мне
|
| Di dough before 'people dead'
| Ди тесто перед «людьми мертвы»
|
| Gimme di glasses and
| Дай мне очки и
|
| Di black skullcap 'pon yuh head
| Ди черная тюбетейка на голове
|
| But Ashey yuh n’have nuh money
| Но Эши, у тебя нет денег
|
| Dog piss and go a yuh bed
| Собачья моча и иди в постель
|
| Cassette Jones get extort
| Кассету Джонс вымогают
|
| Cah him a gwaan well
| Cah ему gwaan хорошо
|
| Mi would rob Cassette Ninja
| Ми будет грабить Cassette Ninja
|
| But him tings nah sell
| Но он не продает
|
| Spragga Benz, Assassin
| Спрагга Бенц, Убийца
|
| Is robable but 'low Lexus, 'cause
| Возможно, но «низкий Лексус», потому что
|
| Him flop a Sting, yuh simi
| Он провалил Стинга, да, сими
|
| If a never DJ game mi go
| Если никогда не диджейская игра mi go
|
| Irie FM go rob DJ Wayne
| Irie FM идет ограбить диджея Уэйна
|
| Derail di irie train
| Сойти с рельсов ди-ири поезд
|
| Tek weh a shiny chain
| Tek weh блестящая цепь
|
| Same thing for Collin from Fame
| То же самое с Коллином из «Славы».
|
| Cause mi nuh rob disc jockey when dem lame
| Потому что ми ну грабит диск-жокея, когда дем хромой
|
| This ain’t serious,
| Это не серьезно,
|
| This will make you delirious.
| Это вызовет у вас бред.
|
| If we didn’t buss,
| Если бы мы не автобус,
|
| Every artist woulda fraid of us.
| Каждый художник боялся бы нас.
|
| This ain’t serious
| это не серьезно
|
| This will make you delirious
| Это сделает вас бредом
|
| If we didn’t buss
| Если бы мы не автобус
|
| Every artist woulda fraid of us | Каждый художник боялся бы нас |