| Mi caan believe it.
| Я могу поверить в это.
|
| Government waan fi move mi.
| Правительство waan fi move mi.
|
| Mi tun refugee inna mi owna country.
| Ми тун беженец в моей собственной стране.
|
| But a long long time mi live yaso cant go no weh.
| Но долго-долго жить я не могу, нет, вех.
|
| Dem really tek poor people fi fool, dem really tek poor people fi fool.
| Они действительно считают бедных людей дураками, они действительно считают бедных людей дураками.
|
| Oui misa babylon a weh u get da system yah from?
| Oui misa babylon a weh u get da system yah from?
|
| buldosa dung poor people land jah know seh mi nah vote again (no sah)
| buldosa dung бедные люди земля jah know seh mi nah проголосуйте снова (нет sah)
|
| Cah di MP don’t give a damn.
| Cah di MP наплевать.
|
| A weh u get da system yah from?
| Откуда у тебя система?
|
| bout seh mi live pon squatta land.
| насчет seh mi live pon squatta land.
|
| True mi don’t rich like Mattalon (no sah).
| Истинный ми не богат, как Матталон (но не сах).
|
| Mi a born Jamaican
| Ми, родившийся на Ямайке
|
| Mi nave no weh fi go, mi born and me grown yah so inna di ghetto.
| Ми, наве, нет, вех, иди, я родился, и я вырос, да, так что в гетто.
|
| Bigga heads beg u a bligh no mi caan buy a house uppa cherry garden.
| Головы больших умоляют вас не платить за вишневый сад.
|
| Ashes to ashes and dust to dust, the tribulation inna di ghetto is a must.
| Прах к праху и прах к праху, скорбь в гетто обязательна.
|
| Mi neva qualify fi no house in trust cah mi loose all a mi money inna cash plus.
| Минева квалифицируется как нет дома в доверительном управлении, так как я теряю все свои деньги в наличных деньгах плюс.
|
| But mi know seh mi a born jamaican mi deh yah from slavery as a African.
| Но ми знаю се ми уроженец Ямайки ми де йа из рабства как африканец.
|
| Sumadey tell me weh Mattalon come from fi own suh much land inna wi island.
| Сумадей сказал мне, что Матталон пришел из такой большой земли на острове.
|
| Misa Chin go back a Japan cah Jah jah mek yah fi di black man.
| Миса Чин, вернись в Японию, ка Джа, Джа, мек, я, фи, черный человек.
|
| From Morrant Point to Negril Point from St Thomas to Westmoreland.
| От Моррант-Пойнт до Негрил-Пойнт, от Сент-Томаса до Уэстморленда.
|
| A yah so mi pickney born so dem no know nowhere else.
| А йа так ми пикни родился, так что дем не знаю больше нигде.
|
| Government care bout dem den nuh cah mi know you no care fi di parents.
| Правительственная забота о dem den nuh cah mi знает, что вы не заботитесь о родителях.
|
| Mi beg yuh lease mi da piece a land yah.
| Ми, умоляю, сдам в аренду, да, кусок земли, да.
|
| Nave no problem fi pay rent.
| Нет проблем с оплатой аренды.
|
| Runcome give mi your eviction notice cah poor don’t have no patience.
| Беги, дай мне уведомление о выселении, у бедных нет терпения.
|
| Mi know seh mi a born Jamaican mi deh yah from slavery as a African.
| Ми знаю сех ми уроженец Ямайки ми дех йа из рабства как африканца.
|
| Sumadey tell mi weh Mattalon come from fi own suh much land inna wi island.
| Сумадей сказал мне, что Матталон пришел из такой большой земли на острове.
|
| Misa Chin, go back a Japan cah Jah Jah mek yah fi di black man.
| Миса Чин, вернись в Японию, как Джа, Джа, мек, я, фи, черный человек.
|
| From Morrant Point to Negril Point from St Thomas to Westmoreland. | От Моррант-Пойнт до Негрил-Пойнт, от Сент-Томаса до Уэстморленда. |