| We take her go straight to the bed.
| Мы ведем ее прямо к кровати.
|
| We have di real brand pin fi she bed.
| У нас есть кровать настоящей марки.
|
| If you lose ya girl to vybz kartel
| Если ты потеряешь девушку из-за выбз картеля
|
| It nah nothing we all real that no Tom no Jerry.
| Это ничего, мы все настоящие, что ни Том, ни Джерри.
|
| My crew, everybody know, tun it up inna di club what you a go do?
| Моя команда, все знают, настройте его в клубе, что вы собираетесь делать?
|
| When you see my crew, mi seh everybody know.
| Когда вы увидите мою команду, все узнают.
|
| Street vybz and champagne, what you a go do
| Уличный выбз и шампанское, что ты делаешь
|
| My crew my dawgz, you a so we heart,
| Моя команда, мой чувак, ты такой, как мы, сердце,
|
| My crew my dawgz, you a so we heart.
| Моя команда, мой чувак, ты такой, как мы, сердце.
|
| My crew my dawgz, mi send it to di max (ouuh)
| Моя команда, мой чувак, отправь это Ди Максу (оууу)
|
| Mi family, children, mi party mi party, mi brethren, MY CREW!
| Моя семья, дети, моя вечеринка, моя вечеринка, мои братья, МОЙ ЭКИПАЖ!
|
| Mi happy eyyy, everybody happy eyyyy.
| Ми, счастливы, эй, все счастливы, эй.
|
| High grade a get coming up inna mi head.
| Высокий класс приходит в мою голову.
|
| Everybody live, leave nobody nah dead
| Все живы, никого не оставляй мертвыми
|
| Wen di club done we a go start it all over again.
| Когда мы закончим, мы начнем все сначала.
|
| Inna Kingston street vybz a they a tackle.
| Инна Кингстон стрит выбз а они снасти.
|
| Inna di Big Apple Dre. | Инна ди Биг Эппл Дре. |
| Skull a pop a bottle.
| Череп, поп-бутылка.
|
| Di club a my church, di Devil (Life) but inna our life we di kings we no take
| Ди клуб моей церкви, ди Дьявол (Жизнь), но в нашей жизни мы, ди короли, не берем
|
| topple
| опрокидывать
|
| My crew, everybody know, tun it up inna di club what you a go do?
| Моя команда, все знают, настройте его в клубе, что вы собираетесь делать?
|
| When you see my crew, mi seh everybody know.
| Когда вы увидите мою команду, все узнают.
|
| Street vybz and champagne, what you a go do
| Уличный выбз и шампанское, что ты делаешь
|
| My crew my dawgz, you a so we heart,
| Моя команда, мой чувак, ты такой, как мы, сердце,
|
| My crew my dawgz, you a so we heart.
| Моя команда, мой чувак, ты такой, как мы, сердце.
|
| My crew my dawgz, mi send it to di max (ouuh)
| Моя команда, мой чувак, отправь это Ди Максу (оууу)
|
| Mi family, children, mi party mi party, mi brethren, MY CREW!
| Моя семья, дети, моя вечеринка, моя вечеринка, мои братья, МОЙ ЭКИПАЖ!
|
| Everybody drunk and happy raise all your bottles and glasses (hÃ(c)hé hun!
| Все пьяные и счастливые, поднимите все свои бутылки и стаканы (hÃ(c)hé hun!
|
| ) Henessy I know it and rum street vybz couple quacked couple flaskes.
| ) Хенесси я это знаю и рома стрит выбз пару крякнул пару фляг.
|
| No work all play, we a party and bun out di grasses.
| Никакой работы, все игры, мы устраиваем вечеринку и устраиваем ди-грасс.
|
| Tun it up, tun it up, tun it up, tun it up, tun it up. | Накручивай, накручивай, накручивай, накручивай, накручивай. |
| We tun it up!
| Мы настраиваем его!
|
| My crew, everybody know, tun it up inna di club what you a go do?
| Моя команда, все знают, настройте его в клубе, что вы собираетесь делать?
|
| When you see my crew, mi seh everybody know.
| Когда вы увидите мою команду, все узнают.
|
| Street vybz and champagne, what you a go do
| Уличный выбз и шампанское, что ты делаешь
|
| My crew my dawgz, you a so we heart,
| Моя команда, мой чувак, ты такой, как мы, сердце,
|
| My crew my dawgz, you a so we heart.
| Моя команда, мой чувак, ты такой, как мы, сердце.
|
| My crew my dawgz, mi send it to di max (ouuh)
| Моя команда, мой чувак, отправь это Ди Максу (оууу)
|
| Mi family, children, mi party mi party, mi brethren: MY CREW!
| Моя семья, дети, моя вечеринка, моя вечеринка, мои братья: МОЙ ЭКИПАЖ!
|
| My Crew, we running it, running it, we run it.
| Моя команда, мы работаем, работаем, работаем.
|
| My Crew, we running it run it, we running it.
| Моя команда, мы бежим, бежим, мы бежим.
|
| My Crew, we run it, we run it, we running it,
| Моя команда, мы запускаем это, мы запускаем это, мы запускаем это,
|
| My crew a what, you gonna do
| Моя команда, что ты собираешься делать
|
| My Crew, we running it, running it, we run it.
| Моя команда, мы работаем, работаем, работаем.
|
| My Crew, we running it run it, we running it.
| Моя команда, мы бежим, бежим, мы бежим.
|
| My Crew, we run it, we run it, we running it,
| Моя команда, мы запускаем это, мы запускаем это, мы запускаем это,
|
| Mi party, mi children, mi brother, mi family, MY CREW! | Моя вечеринка, мои дети, мой брат, моя семья, МОЯ КОМАНДА! |