| When you see Gaza man dem a roll
| Когда вы видите, что человек из Газы делает рулон
|
| A Jah Vinci
| Джа Винчи
|
| Six pance, K, di four-five
| Шесть панс, К, ди четыре-пять
|
| Hmm
| Хм
|
| He who keepeth his mouth
| Тот, кто держит свои уста
|
| Out
| Вне
|
| Shall surely keepeth his life
| Обязательно сохранит свою жизнь
|
| Clear
| чистый
|
| When you see mi pon di Gaza wid mi K cross-back
| Когда ты увидишь mi pon di Gaza wid mi K cross-back
|
| Put dung yuh phone, nuh bother call crime stop (ohh)
| Положите навозный телефон, ну, позвоните, прекратите преступность (ооо)
|
| Bumbohole fi kno seh Gaza crime cyaa stop
| Bumbohole fi kno seh Преступление в Газе Cyaa Stop
|
| Gunshot mi done chat
| Выстрел из ми готового чата
|
| Mmm
| М-м-м
|
| Watch it mek mi murda informa
| Смотреть это мек ми мурда информация
|
| Bun him wid di llamar
| Булочка с ним с ди ламара
|
| If ah suh ah suh mi ago shell down unu corner
| Если а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а, ракушка в углу
|
| Weh you mek di call fah
| Weh you mek di call fah
|
| Smady haffi bawl sar
| Смэди Хаффи Болл Сар
|
| Sell out unu mumma unu cyaa sellout di Gaza
| Распродать unu mumma unu cyaa распродажа в Газе
|
| Di bwoy have 1.1.9 pon speed dial
| Di bwoy имеет 1.1.9 пон быстрого набора
|
| Shot him before him coulda redial
| Выстрелил в него до того, как он смог набрать
|
| Di time weh you tek a try program man
| Di time weh you tek a try program man
|
| You shoulda look some pussy and breed a gyal
| Вы должны посмотреть на киску и развести девочку
|
| You should’ntrun guh tell sarge and corporal
| Вы не должны бежать, скажите сержанту и капралу
|
| Jah Vinci empty di 40 Kal
| Jah Vinci пустой ди 40 кал
|
| Bangdad full him up ah hot metal
| Bangdad наполнил его, ах, горячий металл
|
| Brandon hill have ah lethal weapon
| У Брэндона Хилла есть смертоносное оружие
|
| Bwoy a flip him mouth
| Bwoy перевернуть ему рот
|
| Shot cyaa miss his tongue
| Выстрел Cyaa пропустить его язык
|
| Cause a piece mi rise
| Потому что кусок мира поднимается
|
| Marrow fly out pitch pon ground
| Костный мозг вылетает из земли
|
| Bwoy you better run
| Бой, тебе лучше бежать
|
| Because ah blood mi come fi run
| Потому что ах, кровь, ми, беги
|
| You ago lose some more
| Вы потеряли еще немного
|
| Watch it mek mi murda informa
| Смотреть это мек ми мурда информация
|
| Bun him wid di llamar
| Булочка с ним с ди ламара
|
| If ah suh ah suh mi ago shell down unu corner
| Если а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а, ракушка в углу
|
| Weh you mek di call fah
| Weh you mek di call fah
|
| Smady haffi bawl sar
| Смэди Хаффи Болл Сар
|
| Sell out unu mumma unu cyaa sellout di Gaza
| Распродать unu mumma unu cyaa распродажа в Газе
|
| Dem waan see mi dead but dem a dreamer
| Дем ваан видит меня мертвым, но он мечтатель
|
| And dem nah gracious mi gun dem inna
| И дем нах милостивый ми пистолет дем инна
|
| Dah A. K wid dah magazine yah
| Дах А. Квид дах журнал да
|
| Press him mouth like clothes weh mi send a cleaner
| Прижми его рот, как одежду, которую мы отправим чистящую
|
| All hell broke loose! | Весь ад разразился! |
| Mi ketch him in yah
| Ми кетч его в да
|
| Teacher mi hol di bwoy! | Учитель ми хол ди бвой! |
| See him yah
| Увидимся с ним, да
|
| You have riiffle bines fi gi him sar?
| У тебя есть ружья, чтобы ему сэр?
|
| How you mean?
| Как вы имеете в виду?
|
| Ahright gi him
| Хорошо, дай ему
|
| Di bwoy sell out one inna di schemer
| Di bwoy распродать одну инну ди интриган
|
| Mek danger picture come inna di gleaner
| Мек опасная картина, как Инна Ди Глинер
|
| And him run from Portmore guh Wilton Garden guh buck up inna Shawty down ah Rema
| И он бежит из Портмора, гух, Уилтон-Гарден, гух, встряхнись, Инна Шоути, ах, Рема.
|
| Mi pull up ah him foot inna di beema
| Ми подтяни ах его ногу инна ди бима
|
| Window wind dung him see teacha
| Окно ветер навоз его см. Учителя
|
| Shot a ring when me put di baretta pon speeda
| Выстрелил в кольцо, когда я положил ди баретту на спиду
|
| Watch it mek mi murda informa
| Смотреть это мек ми мурда информация
|
| Bun him wid di llamar
| Булочка с ним с ди ламара
|
| If ah suh ah suh mi ago shell down unu corner
| Если а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а, ракушка в углу
|
| Weh you mek di call fah
| Weh you mek di call fah
|
| Smady haffi bawl sar
| Смэди Хаффи Болл Сар
|
| Sell out unu mumma unu cyaa sellout di Gaza | Распродать unu mumma unu cyaa распродажа в Газе |