| Father Romi
| Отец Роми
|
| Ghetto godfather
| крестный отец гетто
|
| You know ghetto youths worldwide
| Вы знаете молодежь из гетто по всему миру
|
| Universal (the teacha)
| Универсальный (учение)
|
| Society (the teacha)
| Общество (учение)
|
| Forsake we (the teacha)
| Оставь мы (учение)
|
| Dem nuh fell the pain we feel (the teacha)
| Dem nuh упал от боли, которую мы чувствуем (учение)
|
| The system (the teacha)
| Система (учение)
|
| Nuh really care (the teacha)
| Ну действительно забота (учение)
|
| If we live of we die
| Если мы живем, мы умираем
|
| Laugh or we cry
| Смейтесь или мы плачем
|
| If a sadness or joy
| Если печаль или радость
|
| Wait, right before me, mi life a flash
| Подожди, прямо передо мной моя жизнь вспыхнула
|
| The way time fly so fast mi nuh wear nuh watch
| Как время летит так быстро
|
| Mi youth wah guh school, me nuh have nuh cash
| Моя юношеская школа, у меня нет денег
|
| Mi insane like the madman weh search the trash
| Я безумен, как сумасшедший, который ищет мусор
|
| Hey
| Привет
|
| Mi black empress a sell the «snash»
| Моя черная императрица продает «снаш»
|
| The way how gogo club ram, nuh college match
| Путь, как gogo club ram, нух матч колледжа
|
| Police deh pan ghetto youths like the bandage patch
| Молодежь из полицейского гетто любит повязку
|
| A 4 months dem remand Jim fi the bag wid stash
| 4 месяца предварительного заключения Джима в сумке с тайником
|
| Why?
| Почему?
|
| Me haffi strap up every night so hard
| Я хаффи пристегиваюсь каждую ночь так сильно
|
| Me wonda if death pretty cause life so hard
| Мне интересно, если смерть хороша, потому что жизнь так тяжела
|
| Eternity at hell a must my reward cah me a hustle
| Вечность в аду должна быть моей наградой, назови меня сутолокой
|
| Fi me vehicle and must buy mi yaad
| Найди мне машину и купи ми йаад
|
| Me have the number 1 criminal record
| У меня криминальное прошлое номер 1
|
| A true jamaica people poor that’s why life tek hard
| Настоящие ямайцы бедны, поэтому жизнь тяжела
|
| Every youth fi get a visa fi gwaan abroad
| Каждый молодой человек может получить визу за границу
|
| Cus we deh yah a suffer like a maga dog
| Потому что мы страдаем, как мага-собака
|
| I was born and raised in the ghetto
| Я родился и вырос в гетто
|
| I was born and raised in the garrison
| Я родился и вырос в гарнизоне
|
| Nuff youths dead, more a suffer
| Нафф юноши мертвы, больше страдают
|
| Ghetto youths deserve better
| Молодежь из гетто заслуживает лучшего
|
| Facts
| Факты
|
| Me decide seh me nah tun cruff
| Я решаю, что я нах тун крафф
|
| So we link Leign a big yaad and buy some stuff
| Итак, мы связываем Leign большой yaad и покупаем кое-что
|
| Inna a bills and 50 bag me wrap dem up
| Инна, счета и 50 сумок, которые я заворачиваю.
|
| The fuss day me touch the road feds lock me up
| В день суеты, когда я прикасаюсь к дороге, федералы запирают меня.
|
| But wah
| Но вау
|
| Me nah mek nuh bwoy me up
| Me nah mek nuh bwoy me up
|
| Me prefer hustle and rob fi dat — me buss
| Я предпочитаю суету и ограбление — меня автобус
|
| Mi nah bow fi drive nuh car, me prefer hop the bus
| Мина лук фай диск нух машину, я предпочитаю прыгать на автобусе
|
| Cause a so ghetto youth fulla pride
| Потому что молодежь из гетто полна гордости.
|
| Me poor but sell out life is not fi us
| Я беден, но распродать жизнь нам не по плечу.
|
| Dawg the strap mi fuss
| Dawg ремешок mi суета
|
| Cause food haffi ever inna pot fi us
| Потому что еда хаффи когда-либо инна горшок для нас
|
| Anna road me touch, how the — fi rust
| Анна дорога ко мне прикоснись, как — огонь ржавчины
|
| Me… love the youth dem so me teaching dem
| Я ... люблю молодежь, поэтому я учу их
|
| But no, not the pastor wid the preaching dem
| Но нет, не пастор проповедовал дем
|
| Me tell dem don’t rob nothing petty,
| Я говорю им, не грабьте ничего мелкого,
|
| Rob sumn fi yuh rich, like Matalon and Lee Chin dem
| Роб самн фи йух богатый, как Маталон и Ли Чин дем
|
| I was born and raised in the ghetto
| Я родился и вырос в гетто
|
| I was born and raised in the garrison
| Я родился и вырос в гарнизоне
|
| Nuff youths dead, more a suffer
| Нафф юноши мертвы, больше страдают
|
| Ghetto youths deserve better
| Молодежь из гетто заслуживает лучшего
|
| Society, forsake we
| Общество, оставь нас
|
| Dem nuh fell the pain we feel
| Дем ну упал боль, которую мы чувствуем
|
| The system, nuh really care
| Система, ну действительно забота
|
| If we live of we die
| Если мы живем, мы умираем
|
| Nif a sadness or joy
| Ни печали, ни радости
|
| I was born and raised in the ghetto
| Я родился и вырос в гетто
|
| I was born and raised in the garrison
| Я родился и вырос в гарнизоне
|
| Nuff youths dead, more a suffer
| Нафф юноши мертвы, больше страдают
|
| Ghetto youths deserve better | Молодежь из гетто заслуживает лучшего |