| Hey Huggins
| Эй, Хаггинс
|
| Dem bwoy deh a nuh thugs
| Dem bwoy deh nuh thugs
|
| Some likkle fool diss dem
| Какой-то глупый дисс-дем
|
| Dem cya talk
| Дем Циа говорить
|
| Mi and mi dawgs dem roll
| Ми и ми догс дем ролл
|
| Any violation
| Любое нарушение
|
| Nah talk
| Нах говорить
|
| A Di Teacha (Addijah)
| А Ди Теча (Аддия)
|
| You coulda dead
| Ты мог бы умереть
|
| Mi don’t like run
| Ми не люблю бегать
|
| Soh mi nah go no weh without my own
| Soh mi nah не идти без моего собственного
|
| Without my own, without my own
| Без своего, без своего
|
| Mi nah wait
| Мина подожди
|
| Til night come down
| До наступления ночи
|
| Mi just nah go no weh without my own
| Ми, просто нах, не ходи без моего собственного
|
| Without my own, without my own
| Без своего, без своего
|
| Mi a di last man standing, last man standing
| Ми а ди последний человек, стоящий, последний человек, стоящий
|
| Cah mi don’t like run, mi don’t like run
| Cah mi не нравится бегать, mi не нравится бегать
|
| Mi don’t like run
| Ми не люблю бегать
|
| Cah when you see Gaza a party
| Cah, когда вы видите вечеринку в Газе
|
| Come test if you think mi left my own
| Приходите проверить, если вы думаете, что я оставил свой собственный
|
| Mi left my own, mi left
| Ми оставила свою, ми оставила
|
| Hey Popcaan…
| Эй, Попкаан…
|
| When badman a party
| Когда плохая вечеринка
|
| Mi nuh left mi fat shorty
| Мин нух оставил ми толстый коротышка
|
| Gaza nuh boxer and mi nuh have black
| Газа нух боксер и мин нух черный
|
| Belt inna karate
| Пояс инна каратэ
|
| Danger we mek you disappear shortly
| Опасность, которую мы ожидаем, что ты скоро исчезнешь
|
| From mi a likkle bit a bwoy inna khaki
| От ми а ликкл укусил бвой инна хаки
|
| No man
| Нет человека
|
| Never to back talk me (no sah)
| Никогда не переговаривайся со мной (нет, сах)
|
| Addi woulda start world war three
| Адди начал бы третью мировую войну
|
| And this a nuh sucky you can’t bawl cree
| И это отстой, ты не можешь орать кри
|
| You better seh weh you seh
| Тебе лучше сех, ты сех
|
| Mek mi do weh mi wah fi do
| Mek mi do weh mi wah fi do
|
| Seh weh you seh, mek mi do weh mi wah fi do
| Seh weh you seh, mek mi do weh mi wah fi do
|
| Do weh mi wah fi do, do weh mi wah fi do
| Делай, ми, вау, делай, делай, ми, вау, делай,
|
| You coulda dead
| Ты мог бы умереть
|
| Mi don’t like run
| Ми не люблю бегать
|
| Soh mi nah go no weh without my own
| Soh mi nah не идти без моего собственного
|
| Without my own, without my own
| Без своего, без своего
|
| Mi nah wait
| Мина подожди
|
| Til night come down
| До наступления ночи
|
| Mi just nah go no weh without my own
| Ми, просто нах, не ходи без моего собственного
|
| Without my own, without my own
| Без своего, без своего
|
| Mi a di last man standing, last man standing
| Ми а ди последний человек, стоящий, последний человек, стоящий
|
| Cah mi don’t like run, mi don’t like run
| Cah mi не нравится бегать, mi не нравится бегать
|
| Mi don’t like run
| Ми не люблю бегать
|
| Cah when you see Gaza a party
| Cah, когда вы видите вечеринку в Газе
|
| Come test if you think mi left my own
| Приходите проверить, если вы думаете, что я оставил свой собственный
|
| Mi left my own, mi left
| Ми оставила свою, ми оставила
|
| Hey…
| Привет…
|
| You can’t diss Adidja Di Teacha di man dem
| Вы не можете дисс Adidja Di Teacha di man dem
|
| A Gaza we rise every creature
| В Газе мы поднимаем каждое существо
|
| And deliver di beef to di door like toppings
| И доставь говядину к двери, как начинку.
|
| Pon a Domino Pizza
| Пон домино пицца
|
| How you fi hype and you never know Lisa
| Как ты обманываешь, и ты никогда не знаешь Лизу
|
| Something a go fly and mi know seh a nuh visa (a visa)
| Что-то, лети, и я знаю, что тебе нужна виза (виза)
|
| Visa rhyme with freezer
| Визовая рифма с морозильной камерой
|
| You nah go heaven cah you wasn’t a believa
| Ты не иди на небеса, ты не был верующим
|
| You never believe mi head hotta than fever
| Вы никогда не поверите, что моя голова горячее, чем лихорадка
|
| That’s why yuh seh weh you seh
| Вот почему йух сех ты сех
|
| Mek mi do weh mi wah fi do
| Mek mi do weh mi wah fi do
|
| Seh weh you seh, mek mi do weh mi wah fi do
| Seh weh you seh, mek mi do weh mi wah fi do
|
| Do weh mi wah fi do, do weh mi wah fi do
| Делай, ми, вау, делай, делай, ми, вау, делай,
|
| You coulda dead
| Ты мог бы умереть
|
| Mi don’t like run
| Ми не люблю бегать
|
| Soh mi nah go no weh without my own
| Soh mi nah не идти без моего собственного
|
| Without my own, without my own
| Без своего, без своего
|
| Mi nah wait
| Мина подожди
|
| Til night come down
| До наступления ночи
|
| Mi just nah go no weh without my own
| Ми, просто нах, не ходи без моего собственного
|
| Without my own, without my own
| Без своего, без своего
|
| Mi a di last man standing, last man standing
| Ми а ди последний человек, стоящий, последний человек, стоящий
|
| Cah mi don’t like run, mi don’t like run
| Cah mi не нравится бегать, mi не нравится бегать
|
| Mi don’t like run
| Ми не люблю бегать
|
| Cah when you see Gaza a party
| Cah, когда вы видите вечеринку в Газе
|
| Come test if you think mi left my own
| Приходите проверить, если вы думаете, что я оставил свой собственный
|
| Mi left my own, mi left
| Ми оставила свою, ми оставила
|
| A di Teacha
| А ди Теча
|
| Addijah… | Аддия… |