| Mi reach 33 degree ah masonry*
| Ми досягаемость 33 градуса ах каменная кладка*
|
| An mi a seh wait
| Подожди
|
| Heights ah evil
| Высоты ах зло
|
| 3 a clak inna di mawnin
| 3 а клак инна ди маунин
|
| Wen dem a walk up and dung wid dem tall ting
| Вэнь дем подошел и навозил дем высокий тинг
|
| Wi ave dem oman pan wi cocky head bawlin
| Wi ave dem oman pan с дерзкой головой
|
| Mi nuh luk fi bwoi a nite
| Mi nuh luk fi bwoi a nite
|
| Hey
| Привет
|
| Mi murda people inna broad daylite
| Ми Мурда, люди в широком дневном свете
|
| Six pants mi walk wid cah di ak lite
| Шесть штанов mi walk wid cah di ak lite
|
| A wa do sum bwoy
| А wa do sum bwoy
|
| Weh win a play play flite
| Мы выиграем игру в игру
|
| Wi a hot head
| С горячей головой
|
| Weh strap up like a airplane flite
| Мы пристегиваемся, как самолет,
|
| Hey
| Привет
|
| Dem bwoi deh jus start bad
| Dem bwoi deh jus начинает плохо
|
| You no how long we bloodcloth bad
| Ты нет, как долго мы кровопролитие плохо
|
| From skool days
| Со школьных времен
|
| Wi a shot man
| С выстрелом
|
| Middle day
| Средний день
|
| Ask di man
| Спроси у мужчины
|
| Weh sell bloodcloth crab
| Мы продаем кровяного краба
|
| Tings weh mi do
| Tings weh mi do
|
| People tel mi mi mus guh a hell
| Люди, тел, ми, ми, мус, черт возьми
|
| Pussyy mi nuh mus no god
| Pussyy mi nuh mus no god
|
| Dis teacha
| Дис учитель
|
| Di hol a portmore mad
| Di hol a portmore mad
|
| Dem charge mi fi murda
| Дем заряд ми фи мурда
|
| Mi guh tru di court door glad
| Mi guh Tru di Court Door рад
|
| Witness no seh di ting set a way
| Свидетельствуйте, что не сех дитинг установил путь
|
| Mi kuff koff kwef midday
| Ми куфф кофф квеф полдень
|
| Kuff koff kwef wid di six pants
| Kuff koff kwef wid di шесть штанов
|
| A nuh kid play
| Детская игра
|
| Gaza nah role wid k
| Газа нах роль wid k
|
| Mi get my rifle dem
| Ми получить мою винтовку дем
|
| From di us of a
| От ди нас
|
| A cologne alone him spray
| Только одеколон его спрей
|
| You tink mi a jus deejay
| Вы думаете mi jus deejay
|
| Ask wataford people how mi stay
| Спросите людей ватафорда, как мне остаться
|
| Yuh tink
| ага тинк
|
| Man jus a talk dis
| Человек, просто разговор
|
| P*u**yy
| П * у ** уу
|
| Mi live dis
| Мой живой дис
|
| An mi breed dis
| Ми порода дис
|
| An mi walk dis
| Прогулка
|
| Suh memba
| Сух мемба
|
| Da dawg ya a nuh ratty
| Da dawg ya nuh ratty
|
| Wen bark dis
| Вэнь лает дис
|
| Watch mi
| Смотреть ми
|
| Bullseye you fren bighead
| Буллсай, ты, друг большеголовый
|
| Beca mi nah miss
| Бека ми нах мисс
|
| Di gun weh stephen cloth middleday
| Di gun weh Stephen Cloth Midday
|
| Bring down dawkniss
| Сбить Доукнисс
|
| Wen dem roun a di office
| Wen dem roun a di office
|
| Gwaan like thug
| Гваан как бандит
|
| But u a di sofiss
| Но ты ди софисс
|
| You no mi long time
| Ты не ми давно
|
| You no seh mi hartliss
| Ты не сех ми хартлисс
|
| No seh you caa diss
| Нет, ты не можешь
|
| My boss a nuh bowas
| Мой босс нух лукас
|
| You an you fren deh a toilit
| Вы, друзья, туалет
|
| Wen gyal waa piss
| Вэнь гьял ваа моча
|
| Postitue an crackhed
| Сообщение о взломе
|
| Walk a nite | Прогуляйтесь на ночь |