| Ooh
| Ох
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Ha! | Ха! |
| Ha!
| Ха!
|
| Steady, are you ready?
| Стойкий, ты готов?
|
| Yo, Fatal
| Эй, фатальный
|
| Back to life…
| Вернуться к жизни…
|
| Me waan go
| Я хочу пойти
|
| Back to reality
| Обратно в реальность
|
| Back to life…
| Вернуться к жизни…
|
| Me-me waan go
| Я-я хочу пойти
|
| Back to reality
| Обратно в реальность
|
| Listen!
| Слушать!
|
| You cyan get pum pum a prison
| Ты голубой, пум-пум-тюрьма
|
| A next man have your gyal when you’re missing
| У следующего мужчины есть твоя гьял, когда ты пропал без вести
|
| Stay far from war, that a copper and lead
| Держись подальше от войны, это медь и свинец
|
| You cyan get head when you’re dead
| У тебя голубая голова, когда ты мертв
|
| The food a shit, the bed a concrete
| Еда - дерьмо, кровать - бетон
|
| Sunday Gleaner on mi damn sheet
| Сандей Глинер на чертовом листе
|
| You can’t sleep dead, me a warn you
| Ты не можешь спать мертвым, я предупреждаю тебя
|
| A bere roach and rat a crawl pon you
| Таракан и крыса ползают по тебе
|
| When the cage lock you haffi thug it up
| Когда клетка запирается, ты хаффи, головорез.
|
| Inna dem place yah dutty like rubbish truck
| Inna dem place yah dutty, как мусоровоз
|
| Me just a pree back happy days memories
| Я только что вернулся к воспоминаниям о счастливых днях
|
| With mi kids, with mi wife, with mi Benz’s
| С моими детьми, с моей женой, с моим Бенцем
|
| Dem days yah make you know who your friends is
| Dem days yah заставляют вас знать, кто ваши друзья
|
| Make you know the real gyal dem from the ensis
| Познакомьте вас с настоящим гьялом из ensis
|
| If you a punk, if you nuh have no defenses…
| Если ты панк, если у тебя нет защиты…
|
| Badman jailor beat out your senses
| Плохой тюремщик выбил твои чувства
|
| The electric fences and the tall wall
| Электрические заборы и высокая стена
|
| Regular me see man sit down and start bawl
| Обычно я вижу, как мужчина садится и начинает орать
|
| Society, deh so near, but you cyan go
| Общество, да так близко, но ты голубой иди
|
| Everyday so, me just a pray say me waan go
| Каждый день так, я просто молюсь, скажи, что я иду
|
| Back to life…
| Вернуться к жизни…
|
| Me waan go
| Я хочу пойти
|
| Back to reality
| Обратно в реальность
|
| Back to life…
| Вернуться к жизни…
|
| Me-me waan go
| Я-я хочу пойти
|
| Back to reality
| Обратно в реальность
|
| Listen!
| Слушать!
|
| You cyan get pum pum a prison
| Ты голубой, пум-пум-тюрьма
|
| A next man have your gyal when you’re missing
| У следующего мужчины есть твоя гьял, когда ты пропал без вести
|
| Stay far from war, that a copper and lead
| Держись подальше от войны, это медь и свинец
|
| You cyan get head when you’re —
| У тебя голубая голова, когда ты —
|
| Lock down fi 23 hour
| Заблокировать на 23 часа
|
| 1 hour split up inna 2 half hour
| 1 час разделен на 2 получаса
|
| 15 fi food and 15 fi shower
| 15 минут на еду и 15 минут на душ
|
| Couple hours later, the next 30 minutes is…
| Пару часов спустя, следующие 30 минут…
|
| 15 fi wash dutty clothes if you got none
| 15. Постирайте грязную одежду, если у вас ее нет
|
| 15 fi look smokings fi go lock down
| 15 Fi Look Smokes Fi Go Lock Down
|
| Real thugs nuh back down inna dem place
| Настоящие бандиты, ну, отступите в инна-дем-место
|
| Fi you get a jab or stab, the medical a wait fi you
| Если вы получите укол или удар, медицинский подождет вас
|
| The victims surrender
| Жертвы сдаются
|
| Warder fuck up the offender
| Надзиратель испортил преступника
|
| So, who a the real winner?
| Итак, кто настоящий победитель?
|
| Long time me don’t eat a real dinner
| Давно я не ем настоящий ужин
|
| Meal in yah fuck up, so me smuggle some rum through the steel window
| Еда, черт возьми, так что я протащу немного рома через стальное окно
|
| Just fi get mi appetite, happy right, you know
| Просто набери мой аппетит, счастливый, ты знаешь
|
| Prison have a code, but zip! | У тюрьмы есть код, но почтовый индекс! |
| Not your code
| Не твой код
|
| Like Mavado, me waan do road
| Как и Мавадо, я иду по дороге
|
| Society, let me out back pon your road
| Общество, позволь мне вернуться на твою дорогу
|
| Me wah go…
| Я вау иди…
|
| Back to life…
| Вернуться к жизни…
|
| Me waan go
| Я хочу пойти
|
| Back to reality
| Обратно в реальность
|
| Back to life…
| Вернуться к жизни…
|
| Me-me waan go
| Я-я хочу пойти
|
| Back to reality | Обратно в реальность |