| CITY LIFE
| ГОРОДСКАЯ ЖИЗНЬ
|
| A SHITTY LIFE
| ДЕРЬМОВАЯ ЖИЗНЬ
|
| WITH THE OPTION TO SIT DOWN
| С ВОЗМОЖНОСТЬЮ САДИТЬСЯ
|
| TO GET AROUND
| ОБОЙТИ
|
| IT’S JUST JUST A SCENE THAT NEVER SLEEPS
| ЭТО ПРОСТО ПРОСТО СЦЕНА, КОТОРАЯ НИКОГДА НЕ СПИТ
|
| IN A DEAD ZONE OF CULTURE
| В МЕРТВОЙ ЗОНЕ КУЛЬТУРЫ
|
| IN A G STRING
| В стрингах
|
| ITS ENDING NOW
| ЭТО КОНЕЦ СЕЙЧАС
|
| JUST AN INTERACTIVE WALL
| ПРОСТО ИНТЕРАКТИВНАЯ СТЕНА
|
| BETWEEN EVERYBODY ELSE
| МЕЖДУ ВСЕМИ ОСТАЛЬНЫМИ
|
| MADE OF DOUBTS
| ИЗ СОМНЕНИЙ
|
| I CAN’T ALLOW
| Я НЕ МОГУ ДОПУСКАТЬ
|
| ALL THE TINY LITTLE PIECES
| ВСЕ МАЛЕНЬКИЕ ЧАСТИ
|
| OF HATE DISSOCIATE YOU NOW
| НЕНАВИСТИ СЕЙЧАС РАЗДЕЛЯЮ ВАС
|
| THIS ISN’T NOW
| ЭТО НЕ СЕЙЧАС
|
| I JUST SAW YOU IN THE SCREENS, MY LOVE
| Я ТОЛЬКО ВИДЕЛ ТЕБЯ НА ЭКРАНАХ, МОЯ ЛЮБОВЬ
|
| AND THEN WATCHED YOU TALK TO
| А ТОГДА СМОТРЕЛИ, ЧТО ТЫ РАЗГОВАРИВАЕШЬ С
|
| SEE WHAT IT MEANS
| ПОСМОТРИТЕ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ
|
| I LIMP
| Я хромаю
|
| I WATCHED YOU WATCH ME IN THE SCREENS
| Я ВИДЕЛ, ЧТО ВЫ СМОТРИТЕ НА МЕНЯ НА ЭКРАНАХ
|
| FINE
| ОТЛИЧНО
|
| HOW I LIKE TO SEEK DOUBT AND SEE WHAT IT MEANS
| КАК Я НРАВИТСЯ ИСКАТЬ СОМНЕНИЯ И ПОНИМАТЬ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ
|
| SHOULD GET A LIFE
| ДОЛЖЕН ПОЛУЧИТЬ ЖИЗНЬ
|
| KISSES FOR APPROVAL
| ПОЦЕЛУЙ ДЛЯ ОДОБРЕНИЯ
|
| IS NEVER UNUSUAL NOW
| ТЕПЕРЬ НИКОГДА НЕОБЫЧЕН
|
| ITS A HIT
| ХИТ
|
| AND YOU PUT THESE LITTLE PIECES TOGETHER
| И ВЫ СОЕДИНЯЕТЕ ЭТИ МАЛЕНЬКИЕ ЧАСТИ ВМЕСТЕ
|
| AND SEEMS THAT THEY FIT
| И КАЖЕТСЯ, ЧТО ОНИ ПОДХОДЯТ
|
| THAT’S ALL
| ЭТО ВСЕ
|
| YOU GO AND DROWN IN A CELLULAR CHAMBER
| ВЫ ИДЕТЕ И УТОПЛЯЕТЕ В КЛЕТОЧНОЙ КАМЕРЕ
|
| YOU LOST WITHOUT SIGNAL
| ВЫ ПРОИГРАЛИ БЕЗ СИГНАЛА
|
| IM TICKLED
| Я ЗАЩЕКОЛАН
|
| THE TIME YOU SPENT STRUNG OUT
| ВРЕМЯ, КОТОРОЕ ВЫ ПРОВОДИЛИ
|
| MASTURBATING TO THE SCREEN OF YOUR DREAMS
| МАСТУРБИРУЮ НА ЭКРАН ВАШЕЙ МЕЧТЫ
|
| WHAT A VISUAL
| КАКОЕ ВИЗУАЛЬНОЕ
|
| I SAW YOU LOOK THROUGH THE DRAPES
| Я ВИДЕЛ, ЧТО ТЫ СМОТРЕЛ СКВОЗЬ ШТОРЫ
|
| OF MY SACRED LIMOUSINE
| МОЕГО СВЯЩЕННОГО ЛИМУЗИНА
|
| GUESS I UNLOCKED THE SAFE
| ДУМАЮ, Я РАЗБЛОКИРОВАЛ СЕЙФ
|
| ON THE SILENCE OF 6 HARD DEGREES
| В ТИШИНЕ 6 ТЯЖЕЛЫХ СТЕПЕНЕЙ
|
| I SAW YOU LOOK THROUGH THE DRAPES
| Я ВИДЕЛ, ЧТО ТЫ СМОТРЕЛ СКВОЗЬ ШТОРЫ
|
| OF MY SACRED LIMOUSINE
| МОЕГО СВЯЩЕННОГО ЛИМУЗИНА
|
| GUESS I UNLOCKED THE SAFE
| ДУМАЮ, Я РАЗБЛОКИРОВАЛ СЕЙФ
|
| ON YOUR INSINCERE SENSE OF DIGNITY
| НА НЕИСКРЕННЕМ ЧУВСТВЕ ДОСТОИНСТВА
|
| SHALLOW WATERS
| МЕЛКОВОДЬЕ
|
| «THERE WAS NO PRIVACY ANYMORE
| «КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ БОЛЬШЕ НЕ БЫЛО
|
| YOU DIAGRAMMED EVERY MOVE THAT I MADE
| ТЫ ИЗОБРАЖИЛ КАЖДОЕ ДВИЖЕНИЕ, ЧТО Я СДЕЛАЛ
|
| I SWORE ON YOU TO DUPLI-FUCKIN-CATE THE SHIT
| Я ПОКЛЯЛСЯ НА ТЕБЕ, ЧТОБЫ ДУПЛИ-БЛЯТЬСЯ-СДЕЛАТЬ ДЕРЬМО
|
| THAT EVERYBODY ELSE DOES»
| ЧТО ДЕЛАЮТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ»
|
| YOU SAW WHAT I DID
| ВЫ ВИДЕЛИ, ЧТО Я СДЕЛАЛ
|
| YOU WATCHED WHO I FUCKED
| ВЫ СМОТРЕЛИ, КОГО Я ТРАХАЛ
|
| I SAW WHAT YOU DID
| Я ВИДЕЛ, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ
|
| AND I WATCHED WHO YOU FUCKED
| И Я СМОТРЕЛ, КОГО ТЫ ТРАХАЛ
|
| AND YOU SAW WHAT I DID
| И ВЫ ВИДЕЛИ, ЧТО Я СДЕЛАЛ
|
| AND I SAW WHO I FUCKED
| И Я ВИДЕЛ, КОГО Я ТРАХАЛ
|
| AND WE WATCHED WHAT THEY DID
| И МЫ СМОТРИЛИ, ЧТО ОНИ ДЕЛАЛИ
|
| AND I SAW WHEN YOU FUCKED | И Я ВИДЕЛ, КОГДА ТЫ ТРАХАЛСЯ |