| To był twardy facet, po prostu to był man,
| Он был крутым парнем, он был просто мужчиной
|
| takich dzisiaj coraz mniej, lecz on uchował się.
| таких сегодня все меньше и меньше, но он сохранился.
|
| Szczęścia nie miał raczej, za to pecha miał,
| Ему скорее не повезло, но ему не повезло,
|
| ale miał i klasę i żył tak, jak chciał.
| но он имел класс и жил как хотел.
|
| Wpadł do baru czasem, na setkę albo dwie,
| Он иногда заглядывал в бар, за сотню или две,
|
| a po czterech już ktoś w klapy płakał mu,
| а после четырех кто-то в его крыльях плакал по нему,
|
| ktoś z psychicznym kacem, co był już na dnie,
| кто-то с душевным похмельем, кто уже был на дне,
|
| i nadzieję stracił, a on mówił: man!:
| и он потерял надежду, и он сказал: человек!:
|
| Nie martw się, nie martw się, jeszcze nie jest aż tak źle,
| Не волнуйся, не волнуйся, все еще не так плохо
|
| będzie, man, OK, więc nie łam się; | будет, мужик, ладно, так что не ломайся; |
| twoje szczęście, man.
| твоя удача, чувак.
|
| Nie martw się, nie martw się, jeszcze chyba setki dwie,
| Не волнуйся, не волнуйся, может быть, еще сто два
|
| no i do dna, man, don’t worry, nie martw się.
| иди ко дну, чувак, не волнуйся, не волнуйся.
|
| To był twardy facet, po prostu to był man,
| Он был крутым парнем, он был просто мужчиной
|
| dzisiaj takich coraz mniej, lecz on uchował się.
| сегодня таких все меньше и меньше, но он выжил.
|
| Gdy był na dnie czasem, wtedy pił do dna,
| Когда он был вниз иногда, то он выпил до дна,
|
| co zarobił - stracił, ale gust wciąż miał.
| что заработал - то и проиграл, а вкус остался.
|
| Nie miał szczęścia raczej, miał pecha i ten luz,
| Ему скорее не повезло, ему не повезло и люфт,
|
| to był jego szpan i styl, i happy, happy feel,
| это была его прохлада и стиль, и счастливое, счастливое чувство,
|
| lecz jak długo da się wierzyć w happy end,
| но как долго можно верить в счастливый конец,
|
| gdy się ma złą passę, gdy się jest na dnie.
| когда у тебя полоса неудач, когда ты на дне.
|
| Nie martw się, nie martw się, jeszcze nie jest aż tak źle,
| Не волнуйся, не волнуйся, все еще не так плохо
|
| będzie, man, OK, więc nie łam się; | будет, мужик, ладно, так что не ломайся; |
| twoje szczęście, man.
| твоя удача, чувак.
|
| Nie martw się, nie martw się, jeszcze chyba setki dwie,
| Не волнуйся, не волнуйся, может быть, еще сто два
|
| no i do dna, man, don’t worry, nie martw się.
| иди ко дну, чувак, не волнуйся, не волнуйся.
|
| Nie martw się, nie martw się, jeszcze nie jest aż tak źle,
| Не волнуйся, не волнуйся, все еще не так плохо
|
| będzie, man, OK, więc nie łam się; | будет, мужик, ладно, так что не ломайся; |
| twoje szczęście, man. | твоя удача, чувак. |
| Nie martw się,
| Не волнуйся,
|
| nie martw się, jeszcze chyba setki dwie,
| не волнуйся, наверное, еще сотни и две,
|
| no i do dna, man, don’t worry, nie martw się.
| иди ко дну, чувак, не волнуйся, не волнуйся.
|
| Nie martw się, nie martw się, jeszcze nie jest aż tak źle,
| Не волнуйся, не волнуйся, все еще не так плохо
|
| będzie, man, OK, więc nie łam się; | будет, мужик, ладно, так что не ломайся; |
| twoje szczęście, man.
| твоя удача, чувак.
|
| Nie martw się, nie martw się, jeszcze chyba setki dwie,
| Не волнуйся, не волнуйся, может быть, еще сто два
|
| no i do dna, man, don’t worry, nie martw się. | иди ко дну, чувак, не волнуйся, не волнуйся. |