| Good enough to slink, to creep, to crawl, to stray between the needs
| Достаточно хорошо, чтобы красться, ползать, ползать, блуждать между потребностями
|
| Be a good son, play your part
| Будь хорошим сыном, сыграй свою роль
|
| Set your sight on passing time, your smile, your joy, your merchandise
| Обратите внимание на проходящее время, свою улыбку, свою радость, свой товар
|
| Good enough to play your part
| Достаточно хорошо, чтобы сыграть свою роль
|
| Welcome to your times. | Добро пожаловать в ваше время. |
| Blind son
| Слепой сын
|
| Save your prayers. | Сохраните свои молитвы. |
| Walk with me
| Прогуляйся со мной
|
| Want to save what’s inside
| Хотите сохранить то, что внутри
|
| Save what’s still there
| Сохранить то, что еще есть
|
| The innocence
| Невинность
|
| Want to save trusting eyes
| Хотите сохранить доверчивые глаза
|
| Hopeful eyes
| Полные надежды глаза
|
| Inner light
| Внутренний свет
|
| Come now
| Приходите сейчас
|
| To grow, to hope, to climb and fall
| Расти, надеяться, взбираться и падать
|
| To try, to form, to decompose
| Пытаться, формировать, разлагать
|
| Be a good boy, take your dose
| Будь хорошим мальчиком, прими свою дозу
|
| To overrate the musts you’ve got
| Чтобы переоценить то, что у вас есть
|
| To be prepared to pay the price
| Быть готовым заплатить цену
|
| Be a good son, take it now
| Будь хорошим сыном, возьми это сейчас
|
| Want to save what’s inside
| Хотите сохранить то, что внутри
|
| Save what’s still there
| Сохранить то, что еще есть
|
| The innocence
| Невинность
|
| Want to save trusting eyes
| Хотите сохранить доверчивые глаза
|
| Hopeful eyes
| Полные надежды глаза
|
| Inner light
| Внутренний свет
|
| The sweet irony
| Сладкая ирония
|
| The circle never breaks
| Круг никогда не разрывается
|
| Oh sweet irony, help
| О сладкая ирония, помогите
|
| This circle never breaks | Этот круг никогда не разорвется |