| runaway (оригинал) | беглец (перевод) |
|---|---|
| When did I become | Когда я стал |
| This monster that I see? | Этот монстр, которого я вижу? |
| He stares right back at me | Он смотрит прямо на меня |
| In the mirror | В зеркало |
| Does it get easier? | Стало легче? |
| Or do you become numb? | Или ты становишься онемевшим? |
| After all the time | После всего времени |
| Of being broken | Быть сломанным |
| I wanna run away | Я хочу убежать |
| I wanna get away from here | Я хочу уйти отсюда |
| I wanna run away | Я хочу убежать |
| Find somewhere I can disappear | Найдите место, где я могу исчезнуть |
| I’ll go into the dark | я пойду в темноту |
| Just to feel something | Просто чтобы почувствовать что-то |
| Coasting with the wind | Побережье с ветром |
| I see nothing | Я ничего не вижу |
| I’ve become good at hiding | Я научился хорошо прятаться |
| And playing pretend | И играя в притворство |
| But I think it’s time for a change | Но я думаю, пришло время перемен |
| I think it’s time for a change | Я думаю, пришло время перемен |
| I wanna run away | Я хочу убежать |
| I wanna get away from here | Я хочу уйти отсюда |
| I wanna run away | Я хочу убежать |
| Find somewhere I can disappear | Найдите место, где я могу исчезнуть |
| Choking on my words | Задыхаясь от моих слов |
| Till I say goodbye | Пока я не попрощаюсь |
| What do I say? | Что мне сказать? |
| Nothing at all | вообще ничего |
| When you think of me | Когда ты думаешь обо мне |
| Staring at the sky | Глядя на небо |
| Wondering if I’m looking back | Интересно, оглядываюсь ли я назад |
| I wanna run away | Я хочу убежать |
| I wanna get away from here | Я хочу уйти отсюда |
| I wanna run away | Я хочу убежать |
| Find somewhere I can disappear | Найдите место, где я могу исчезнуть |
| Ooh, ooh | ох, ох |
| Ooh, ooh | ох, ох |
| Ooh, ooh | ох, ох |
