| Evolution Zero (оригинал) | Эволюция Ноль (перевод) |
|---|---|
| And it moves, already. | И он уже движется. |
| And the fear leads us in front. | И страх ведет нас впереди. |
| The speeches and the goals | Выступления и цели |
| exactly as before, our beautiful life | как прежде, наша прекрасная жизнь |
| that they wanted to dictate | что они хотели диктовать |
| Never and always seen, what they have done. | Никогда и всегда видели, что они сделали. |
| And we understand still nothing | И мы до сих пор ничего не понимаем |
| Of the chaos in our life | О хаосе в нашей жизни |
| And the backdoors shut | И задние двери закрыты |
| at the end of all ways | в конце всех путей |
| No laughter, no crying. | Ни смеха, ни плача. |
| faded Illusions, of the past. | увядшие иллюзии прошлого. |
| Dreamed and cleared. | Приснилось и очистилось. |
| evolution zero out. | эволюция обнуляется. |
| Our beautiful life | Наша красивая жизнь |
| that they wanted to dictate | что они хотели диктовать |
| Always and never feel, what they really need | Всегда и никогда не чувствую, что им действительно нужно |
| And we understand still nothing | И мы до сих пор ничего не понимаем |
| Of the chaos in our life | О хаосе в нашей жизни |
| And the backdoors shut | И задние двери закрыты |
| at the end of all ways | в конце всех путей |
| Greed is the power of the progress. | Жадность — сила прогресса. |
| And this progress means the death. | И этот прогресс означает смерть. |
| And we understand still nothing | И мы до сих пор ничего не понимаем |
| Of the chaos in our life | О хаосе в нашей жизни |
| And the backdoors shut | И задние двери закрыты |
| at the end of all ways | в конце всех путей |
