| A gold necklace
| золотое ожерелье
|
| I aint got it
| я не понял
|
| A shitty cellphone is whats resting in my pocket
| Дерьмовый мобильный телефон - это то, что лежит в моем кармане
|
| Up out my jeans
| Сними мои джинсы
|
| an empty wallet
| пустой кошелек
|
| Yeah I aint got no reason to lie
| Да, у меня нет причин лгать
|
| I don’t ball bitch
| Я не балую суку
|
| Let me put this plain
| Позвольте мне сказать это просто
|
| I don’t ball, aint got got no fame
| Я не шарю, у меня нет славы
|
| If its all the same i just maintain
| Если все равно, я просто поддерживаю
|
| If its all the same I aint got no game
| Если все равно, у меня нет игры
|
| If its all the same i know I’m lame
| Если все равно, я знаю, что я хромой
|
| If its all the same you can take aim
| Если это все равно, вы можете прицелиться
|
| And i won’t duck, you can shoot my head off
| И я не буду уклоняться, ты можешь прострелить мне голову
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| Money, can’t seem to fucking save it
| Деньги, кажется, не могут, черт возьми, сохранить их.
|
| Burn through a whole motherfucking paycheck
| Сжечь всю гребаную зарплату
|
| That I’ve never got
| Что у меня никогда не было
|
| Only worked the road with a bunch of shithead bands
| Только работал на дороге с кучей дерьмовых групп
|
| At a bunch of shitty spots
| В куче дерьмовых мест
|
| (Fronz)
| (Фронц)
|
| Yeahhh, every fucking day is a shopping spree
| Да, каждый гребаный день - это шопинг
|
| Every time I’m in the fucking bank, wiggas watching me
| Каждый раз, когда я в гребаном банке, вигги наблюдают за мной.
|
| Money in my pockets, cars, clothes, and the bank rolls
| Деньги в карманах, машинах, одежде и банкнотах
|
| Throwin' money, makin rain, cummin' on these dumb hoes
| Бросать деньги, делать дождь, кончать на эти тупые мотыги
|
| Tell em they know fronzilla illa killa trilla
| Скажи им, что они знают fronzilla illa killa trilla
|
| hundred dolla billa on the rilla singing in Attila
| сто долларов билла на рилле, поющей в Аттиле
|
| Ballin outrageous
| Баллин возмутительно
|
| Flow is contageous
| Поток заразителен
|
| My nuts up in your moms mouth
| Мои орехи во рту твоей мамы
|
| They call it nutrageous
| Они называют это питательным
|
| Diamond-coated toilet paper
| Туалетная бумага с алмазным напылением
|
| Tell a bitch shut up and rape her
| Скажи суке заткнуться и изнасиловать ее
|
| Money over everything I’m balling cuz its second nature
| Деньги превыше всего, что я балую, потому что это вторая натура
|
| Diamond covered watch- got that shit
| Часы с бриллиантами - это дерьмо
|
| Nothin but hundred dollar bills in my pocket
| Ничего, кроме стодолларовых купюр в моем кармане
|
| Look in my jeans- a gucci wallet
| Посмотри в моих джинсах - бумажник от Гуччи.
|
| Another day in the life i Fucking ball bitch
| Еще один день в жизни, я чертовски сука
|
| I fucking ball bitch!" | Я, черт возьми, сука!" |