Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Once in a Lifetime , исполнителя - Von Groove. Дата выпуска: 27.03.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Once in a Lifetime , исполнителя - Von Groove. Once in a Lifetime(оригинал) |
| 1. close the door don’t walk away |
| there’s something to say |
| come lay down beside me |
| i’ve heard the whispers in the rain |
| callin' your name |
| they’re send to remind me |
| and if your tears are fallin' |
| i’ll be the voice that’s callin' |
| ref: don’t throw it all away |
| have faith that stands to be |
| this is once in a lifetime |
| just let me lead the way |
| straight back to you with me |
| 'cause this kind of love is |
| once in a lifetime |
| 2. don’t hide the tears behind a smile |
| you’ve got something my child |
| more precious than money |
| it’s sad to see true lovers fall |
| who’ll still have it all |
| the gifts to somebody? |
| with ev’ry changin' season |
| i’ll give you one more reason… |
| (back to ref.) |
| 3. we walk the road that has no end |
| together, my friend |
| the storms are behind us |
| yeah like a river to the sea |
| you’re gonna find your way to me |
| in this once in a lifetime. |
| (back to ref.) |
| (перевод) |
| 1. закрой дверь не уходи |
| есть что сказать |
| иди ложись рядом со мной |
| я слышал шепот под дождем |
| зову тебя по имени |
| они присылают, чтобы напомнить мне |
| и если твои слезы падают |
| я буду голосом, который зовет |
| ссылка: не выбрасывайте все это |
| иметь веру, которая стоит быть |
| такое бывает раз в жизни |
| просто позвольте мне указать путь |
| прямо к тебе со мной |
| потому что такая любовь |
| один раз в жизни |
| 2. не прячь слезы за улыбкой |
| у тебя есть кое-что, мой ребенок |
| дороже денег |
| грустно видеть, как падают настоящие любовники |
| у кого все еще будет |
| подарки кому-то? |
| с каждым сезоном смены |
| Я дам вам еще одну причину… |
| (вернуться к ссылке) |
| 3. мы идем дорогой, которой нет конца |
| вместе, мой друг |
| бури позади нас |
| да, как река к морю |
| ты найдешь свой путь ко мне |
| в этот раз в жизни. |
| (вернуться к ссылке) |