| Her gencin başına mutlak gelirmiş
| Это наверняка случается с каждым молодым человеком.
|
| Böyle güzel şeyler
| такие красивые вещи
|
| Şakayla karışık başlarmış böyle
| Это началось с шутки
|
| Böyle güzel şeyler
| такие красивые вещи
|
| Aşkın bu oyunu… Hoş bir oyundu oysa… Oysa
| Эта игра в любовь… Хотя это была хорошая игра… Однако,
|
| Bazen de ayrılıküzermiş yazık
| Иногда жаль разлуки
|
| Yazık böyle şeyler
| Жалко таких вещей
|
| Nazar mı göz mü inansan azıcık
| Сглаз или глаз, ты хоть немного веришь?
|
| Olursun saf bir aşık
| Станьте чистым любовником
|
| Anlarsın sonunda anyayı konyayı
| Ты наконец поймешь аня и коньяк
|
| Ateş de bacayı sardı
| Огонь также охватил дымоход
|
| Hadi yine iyisin, iyisin, iyisin
| Давай еще раз, ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке
|
| Sen işini bilirsin, bilirsin, bilirsin
| Вы знаете свою работу, вы знаете, вы знаете
|
| Deli dolu birisin, birisin, birisin
| Ты сумасшедший, ты кто-то, ты кто-то
|
| Her şeyimle her an sensin… Sevdiğimsin
| Ты мое все и каждый момент… ты тот, кого я люблю
|
| Hadi yine iyisin, iyisin, iyisin
| Давай еще раз, ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке
|
| Söyle bana kiminsin, kiminsin, kiminsin
| Скажи мне, кто ты, кто ты, кто ты
|
| Beni çarpmış gibisin in misin cin misin
| Как будто ты ударил меня, ты внутри или ты джин
|
| Reçeteni ister misin muck ister misin
| Хочешь рецепт, хочешь гадость
|
| Muck ister misin… Muck ister misin
| Хочешь дерьма... хочешь дерьма
|
| Muck ister misin… Muck ister misin
| Хочешь дерьма... хочешь дерьма
|
| Muck ister misin…
| Хочешь дерьма…
|
| Her gencin başına mutlak gelirmiş
| Это наверняка случается с каждым молодым человеком.
|
| Şakayla karışık başlarmış böyle
| Это началось с шутки
|
| Böyle güzel şeyler
| такие красивые вещи
|
| Aşkın bu oyunu… Hoş bir oyundu oysa… Oysa
| Эта игра в любовь… Хотя это была хорошая игра… Однако,
|
| Bazen de ayrılık üzermiş yazık
| Иногда жаль разлуки
|
| Yazık böyle şeyler
| Жалко таких вещей
|
| Nazar mı göz mü inansan azıcık
| Сглаз или глаз, ты хоть немного веришь?
|
| Olursun saf bir aşık
| Станьте чистым любовником
|
| Anlarsın sonunda anyayı konyayı
| Ты наконец поймешь аня и коньяк
|
| Ateş de bacayı sardı
| Огонь также охватил дымоход
|
| Hadi yine iyisin, iyisin, iyisin
| Давай еще раз, ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке
|
| Sen işini bilirsin, bilirsin, bilirsin
| Вы знаете свою работу, вы знаете, вы знаете
|
| Deli dolu birisin, birisin, birisin
| Ты сумасшедший, ты кто-то, ты кто-то
|
| Her şeyimle her an sensin… Sevdiğimsin
| Ты мое все и каждый момент… ты тот, кого я люблю
|
| Hadi yine iyisin, iyisin, iyisin
| Давай еще раз, ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке
|
| Söyle bana kiminsin, kiminsin, kiminsin
| Скажи мне, кто ты, кто ты, кто ты
|
| Beni çarpmış gibisin in misin cin misin
| Как будто ты ударил меня, ты внутри или ты джин
|
| Reçeteni ister misin muck ister misin
| Хочешь рецепт, хочешь гадость
|
| Muck ister misin… Muck ister misin
| Хочешь дерьма... хочешь дерьма
|
| Muck ister misin
| ты хочешь дерьма
|
| Ateş de bacayı sardı
| Огонь также охватил дымоход
|
| Hadi yine iyisin, iyisin, iyisin
| Давай еще раз, ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке
|
| Söyle bana kiminsin, kiminsin, kiminsin
| Скажи мне, кто ты, кто ты, кто ты
|
| Beni çarpmış gibisin in misin cin misin
| Как будто ты ударил меня, ты внутри или ты джин
|
| Reçeteni ister misin muck ister misin | Хочешь рецепт, хочешь гадость |