| Только прилетели — сразу сели.
|
| Фишки все заранее стоят.
|
| Фоторепортеры налетели —
|
| И слепят, и с толку сбить хотят.
|
| Но меня и дома — кто положит?
|
| Репортерам с ног меня не сбить!..
|
| Мне же неумение поможет:
|
| Этот Шифер ни за что не сможет
|
| Угадать, чем буду я ходить.
|
| Выпало ходить ему, задире, —
|
| Говорят, он белыми мастак! |
| -
|
| Сделал ход с е2 на е4…
|
| Что-то мне знакомое… Так-так!
|
| Ход за мной — что делать?! |
| Надо, Сева, — Наугад, как ночью по тайге…
|
| Помню — всех главнее королева:
|
| Ходит взад-вперед и вправо-влево, —
|
| Ну, а кони вроде — только буквой «Г».
|
| Эх, спасибо заводскому другу —
|
| Научил, как ходят, как сдают…
|
| Выяснилось позже — я с испугу
|
| Разыграл классический дебют!
|
| Все следил, чтоб не было промашки,
|
| Вспоминал все повара в тоске.
|
| Эх, сменить бы пешки на рюмашки —
|
| Живо б прояснилось на доске!
|
| Вижу, он нацеливает вилку —
|
| Хочет есть, — и я бы съел ферзя…
|
| Эх, под такой бы закусь — да бутылку!
|
| Но во время матча пить нельзя.
|
| Я голодный, посудите сами:
|
| Здесь у них лишь кофе да омлет, —
|
| Клетки — как круги перед глазами,
|
| Королей я путаю с тузами
|
| И с дебютом путаю дуплет.
|
| Есть примета — вот я и рискую:
|
| В первый раз должно мне повезти.
|
| Да я его замучу, зашахую —
|
| Мне дай только дамку провести!
|
| Не мычу, не телюсь, весь — как вата. |
| Надо что-то бить — уже пора!
|
| Чем же бить? |
| Ладьею — страшновато,
|
| Справа в челюсть — вроде рановато,
|
| Неудобно — первая игра.
|
| …Он мою защиту разрушает —
|
| Старую индийскую — в момент, —
|
| Это смутно мне напоминает
|
| Индо-пакистанский инцидент.
|
| Только зря он шутит с нашим братом,
|
| У меня есть мера, даже две:
|
| Если он меня прикончит матом,
|
| Так я его — через бедро с захватом,
|
| Или — ход конем — по голове!
|
| Я еще чуток добавил прыти —
|
| Все не так уж сумрачно вблизи:
|
| В мире шахмат пешка может выйти —
|
| Ну, если тренируется — в ферзи!
|
| А Шифер стал на хитрости пускаться:
|
| Он встанет, пробежится и — назад;
|
| Он мне даже предложил турами поменяться, —
|
| Ну, еще б ему меня не опасаться —
|
| Я же лежа жму сто пятьдесят!
|
| Вот я его фигурку смерил оком,
|
| И когда он объявил мне шах —
|
| Обнажил я бицепс ненароком,
|
| Даже снял для верности пиджак.
|
| И мгновенно в зале стало тише,
|
| Он заметил, что я привстаю…
|
| Видно, ему стало не до фишек —
|
| И хваленый пресловутый Фишер
|
| Тут же согласился на ничью. |