| Something about the way
| Кое-что о пути
|
| You look tonight
| Ты выглядишь сегодня вечером
|
| Something about the way
| Кое-что о пути
|
| That I can’t take my eyes off you
| Что я не могу оторвать от тебя глаз
|
| Something about the way
| Кое-что о пути
|
| Your lips invite
| Твои губы приглашают
|
| Maybe it’s the way that
| Может быть, это так
|
| I get nervous when you’re around
| Я нервничаю, когда ты рядом
|
| And I want you to be mine
| И я хочу, чтобы ты был моим
|
| And if you need a reason why
| И если вам нужна причина, почему
|
| It’s in the way that you move me
| Это так, как ты двигаешь меня
|
| And the way that you tease me
| И то, как ты дразнишь меня
|
| The way that I want you tonight
| Как я хочу тебя сегодня вечером
|
| It’s in the way that you hold me
| Это так, как ты держишь меня
|
| And the way that you know me
| И то, как ты меня знаешь
|
| When I can’t find the right words to say
| Когда я не могу найти нужные слова, чтобы сказать
|
| You feel it in the way
| Вы чувствуете это на пути
|
| Oh you feel it in the way
| О, ты чувствуешь это на пути
|
| Something about how
| Что-то о том, как
|
| You stay on my mind
| Ты остаешься в моих мыслях
|
| Something about the way that
| Что-то о том, как это
|
| I whisper your name when I’m asleep
| Я шепчу твое имя, когда сплю
|
| Oh girl
| О, девочка
|
| Maybe it’s the look
| Может быть, это внешний вид
|
| You get in your eyes
| Вы попадаете в глаза
|
| Oh baby it’s the way that
| О, детка, это так
|
| It makes me feel to
| Это заставляет меня чувствовать
|
| See you smile
| Увидимся улыбнуться
|
| And the reasons they may change
| И причины, по которым они могут измениться
|
| But what I’m feeling stays the same
| Но то, что я чувствую, остается прежним
|
| It’s in the way that you move me
| Это так, как ты двигаешь меня
|
| And the way that you tease me
| И то, как ты дразнишь меня
|
| The way that I want you tonight
| Как я хочу тебя сегодня вечером
|
| It’s in the way that you hold me
| Это так, как ты держишь меня
|
| And the way that you know me
| И то, как ты меня знаешь
|
| When I can’t find the right words to say
| Когда я не могу найти нужные слова, чтобы сказать
|
| You feel it in the way
| Вы чувствуете это на пути
|
| Oh you feel it in the way
| О, ты чувствуешь это на пути
|
| You feel it in the way
| Вы чувствуете это на пути
|
| Oh you feel it in the way
| О, ты чувствуешь это на пути
|
| I can’t put my fingers on
| Я не могу понять
|
| Just what it is that
| Что это такое
|
| Makes me love you, you baby
| Заставляет меня любить тебя, детка
|
| So don’t ask me to describe
| Так что не просите меня описать
|
| I get all choked up inside
| Я весь задыхаюсь внутри
|
| Just thinkin bout the way
| Просто подумайте о том, как
|
| It’s in the way that you move me
| Это так, как ты двигаешь меня
|
| And the way that you tease me
| И то, как ты дразнишь меня
|
| The way that I want you tonight
| Как я хочу тебя сегодня вечером
|
| It’s in the way that you hold me
| Это так, как ты держишь меня
|
| And the way that you know me
| И то, как ты меня знаешь
|
| When I can’t find the right words to say
| Когда я не могу найти нужные слова, чтобы сказать
|
| It’s in the way that you move me
| Это так, как ты двигаешь меня
|
| And the way that you tease me
| И то, как ты дразнишь меня
|
| The way
| Путь
|
| Feel it in the way
| Почувствуй это на своем пути
|
| Something about the way you look tonight
| Что-то о том, как ты выглядишь сегодня вечером
|
| There’s nothing more to say than
| Больше нечего сказать, кроме
|
| I feel it in the way | Я чувствую это по-своему |