| Misery, can’t stop the pain I feel inside
| Страдание, не могу остановить боль, которую я чувствую внутри
|
| Empty, my soul yearns for something I just can’t find
| Пусто, моя душа тоскует по чему-то, чего я просто не могу найти
|
| Gathering sights within my mind
| Сбор достопримечательностей в моем уме
|
| Contemplating thoughts I left behind
| Созерцая мысли, которые я оставил позади
|
| Wondering, wondering I am alive
| Интересно, интересно, я жив
|
| Beckoning — Raising my arms hear my cry
| Маня — Подняв руки, услышь мой крик
|
| Pity me, pity me not, I will survive
| Пожалей меня, не жалей меня, я выживу
|
| Gathering sights within my mind
| Сбор достопримечательностей в моем уме
|
| Contemplating thoughts I left behind
| Созерцая мысли, которые я оставил позади
|
| Reality, torturing my soul I don? | Реальность, мучающая мою душу, не так ли? |
| t know why
| я знаю почему
|
| Whispering voices, talking inside my head
| Шепчущие голоса, говорящие в моей голове
|
| Calling me, taunting me, wishing I were dead
| Зовет меня, насмехается надо мной, желает, чтобы я умер
|
| Gotta get them out, cast the voices out
| Должен вытащить их, изгнать голоса
|
| Terminate the sounds out, exterminate disturbing sound
| Прекратите звуки, уничтожьте тревожный звук
|
| Gripping on the life, talking reality
| Цепляясь за жизнь, говоря о реальности
|
| Holding on with might, relying on my sanity
| Держась изо всех сил, полагаясь на свое здравомыслие
|
| Sanity — searching for my mind, blackened with hate
| Здравомыслие – поиск моего разума, почерневшего от ненависти
|
| Justify — shadowing colors, sound that cry
| Обоснование — затенение цветов, звук плача
|
| Gathering sights within my mind
| Сбор достопримечательностей в моем уме
|
| Contemplating thoughts I left behind
| Созерцая мысли, которые я оставил позади
|
| Wondering — why I am live
| Удивление — почему я живу
|
| Immersing unthought, tranquil in silence
| Погружая в немыслимое, спокойное в тишине
|
| Underlying secrets, locked in time
| Основные секреты, запертые во времени
|
| Truth to existence lies within thyself
| Истина к существованию лежит внутри вас самих
|
| Motionless in wonder, taking in all that’s clear
| Неподвижный в чуде, принимая все, что ясно
|
| Be gone, fade away, can’t blind my eyes
| Уходи, исчезни, не могу ослепить мои глаза
|
| Be gone, fade away, I know the truth
| Уйди, исчезни, я знаю правду
|
| Searching for meaning deep inside
| Поиск смысла глубоко внутри
|
| Mindless journey forever ride
| Бездумное путешествие навсегда
|
| (Repeat verse 1 + 2)
| (Повторите куплет 1 + 2)
|
| Prisms of color I don’t understand
| Призмы цвета я не понимаю
|
| Floating in patterns, through the skies of clad
| Плавающие в узорах, по небу одетых
|
| Invisioned in my thoughts together as I stand
| Представление в моих мыслях вместе, когда я стою
|
| Motionless in wonder taking all that’s clear
| Неподвижный в чуде, принимая все, что ясно
|
| Be gone fade away, can’t blind my eyes
| Уходи, исчезни, не могу ослепить мои глаза
|
| Be gone fade away, I know the truth
| Уходи, исчезни, я знаю правду
|
| Searching for meaning deep inside
| Поиск смысла глубоко внутри
|
| Mindless journey forever ride | Бездумное путешествие навсегда |