| People were embossed by old stories
| Людей вдохновляли старые истории
|
| In a time of fighting in a land of the highest mountains
| Во время сражений в стране высочайших гор
|
| They were the royals, they were the greatest
| Они были членами королевской семьи, они были величайшими
|
| She belongs to him, she was the queen of the greatest king
| Она принадлежит ему, она была королевой величайшего короля
|
| She dances like fire flames
| Она танцует, как пламя огня
|
| And shines like the brightest star
| И сияет, как самая яркая звезда
|
| She was the emerald of the people
| Она была изумрудом людей
|
| Roxana the Great
| Роксана Великая
|
| In the golden carriage he went into the fights
| В золотой карете ездил в бои
|
| He has put himself in the way of the enemies
| Он стал на пути врагов
|
| Wars of the lands became wars of the world
| Войны земель стали войнами мира
|
| He belongs to her, he was the king of the greatest queen
| Он принадлежит ей, он был королем величайшей королевы
|
| She dances like fire flames
| Она танцует, как пламя огня
|
| And shines like the brightest star
| И сияет, как самая яркая звезда
|
| She was the emerald of the people
| Она была изумрудом людей
|
| Roxana the Great
| Роксана Великая
|
| She dances like fire flames
| Она танцует, как пламя огня
|
| And shines like the brightest star
| И сияет, как самая яркая звезда
|
| She was the emerald of the people
| Она была изумрудом людей
|
| Roxana the Great
| Роксана Великая
|
| She dances like fire flames
| Она танцует, как пламя огня
|
| And shines like the brightest star
| И сияет, как самая яркая звезда
|
| She was the emerald of the people
| Она была изумрудом людей
|
| Roxana the Great | Роксана Великая |