| Older than time itself
| Старше самого времени
|
| Art of mummification
| Искусство мумификации
|
| Forgotten in due time
| Забытый в свое время
|
| Flesh made eternal
| Плоть стала вечной
|
| Salt cured flesh is prepared
| Вяленое мясо готово
|
| Vital organs removed
| Жизненно важные органы удалены
|
| Ritual near complete
| Ритуал почти завершен
|
| Sealed in canopic jars
| Запечатаны в канопы
|
| Sterilized treatment that’s fit for a king
| Стерилизованное лечение, достойное короля
|
| Mummified dreams of immortality
| Мумифицированные мечты о бессмертии
|
| Hopeless
| безнадежный
|
| Hopeless, eternally you rot
| Безнадежный, вечно ты гниешь
|
| As your shell decays
| Когда ваша оболочка распадается
|
| Your blood, it shall turn to dust
| Твоя кровь, она превратится в пыль
|
| Rotting it delays
| Гниение задерживает
|
| Delays
| Задержки
|
| Crude process eternally immortal what you seek
| Грубый процесс, вечно бессмертный, что ты ищешь
|
| Flesh embalmed wrapped up in rags eternity within your grasp
| Плоть, забальзамированная, завернутая в тряпки, вечность в твоих руках
|
| Crude process eternally immortal what you seek
| Грубый процесс, вечно бессмертный, что ты ищешь
|
| Flesh embalmed wrapped up in rags eternity within your grasp you drift away
| Плоть, забальзамированная, завернутая в тряпки, вечность в твоих руках, ты уплываешь
|
| Eternally you stare into the eyes of sickness
| Вечно ты смотришь в глаза болезни
|
| Preposterous your thoughts of eternal life
| Нелепы твои мысли о вечной жизни
|
| With such wealth you’re surrounded by your riches
| С таким богатством ты окружен своим богатством
|
| So foolish their filthy hands strip you of all
| Так глупо, что их грязные руки лишают тебя всего
|
| Liver, your lungs, your heart, sealed in canopic jars
| Печень, ваши легкие, ваше сердце, запечатанные в канопах
|
| Kidney, spleen, forever, sealed in canopic jars
| Почки, селезенка, навсегда, запечатанные в канопах
|
| Rotting away, sealed in canopic jars
| Гниение, запечатанное в канопах
|
| Rotting away, sealed in canopic jars
| Гниение, запечатанное в канопах
|
| Rotting away, sealed in canopic jars
| Гниение, запечатанное в канопах
|
| Rotting away, sealed in canopic jars
| Гниение, запечатанное в канопах
|
| Rotting away, sealed in canopic jars
| Гниение, запечатанное в канопах
|
| Rotting away, sealed in canopic jars | Гниение, запечатанное в канопах |