| It’s corsese, yo and i’m back once again, i’m not your average man or everyday
| Это круто, йоу, и я снова вернулся, я не обычный человек или каждый день
|
| hooligan, i got style, charm and strength to harm any mc who trys to fuck with
| хулиган, у меня есть стиль, обаяние и сила, чтобы навредить любому МС, который попытается трахнуть
|
| me
| меня
|
| It’s n.o.m. | Это н.о.м. |
| from the school of hardknocks where the bitches carry blades and
| из школы жестких ударов, где суки носят лезвия и
|
| the niggas tote Glocks. | ниггеры носят Глоки. |
| Dare, beware, bring the mutha fuken hardware,
| Дерзайте, будьте осторожны, принесите оборудование mutha fuken,
|
| i know your scared, leave ya shittin in your underwear
| я знаю, что ты напуган, оставь себя в нижнем белье
|
| Past the point of no return i start to show my rage, all my life i’ve been
| Пройдя точку невозврата, я начинаю показывать свою ярость, всю свою жизнь я был
|
| locked down, the city is my cage
| заперт, город - моя клетка
|
| You’re a casulty of war from this dms tour, have you fiendin like a crack head
| Ты жертва войны из этого тура dms, ты чертовски похож на сумасшедшую голову
|
| beggin me for more
| умоляй меня о большем
|
| Here i come son, so its ready or not, takin what ya got, blowing up the spot
| А вот и я, сынок, так что готов он или нет, возьми то, что у тебя есть, взорви пятно
|
| My crew runs the streets and my dogs are on the loose, your life’s on the line
| Моя команда бегает по улицам, мои собаки на свободе, твоя жизнь на кону
|
| punk, you know your gonna lose
| панк, ты знаешь, что проиграешь
|
| We’re just kickin out some of the funk shit dms crew we ain’t nothing ta fuck
| Мы просто выгоняем часть фанк-дерьмовой команды dms, нам нечего трахаться
|
| with x2
| с х2
|
| Once again back it’s the incredible, unstopable, italian animal,
| И снова это невероятное, неудержимое итальянское животное,
|
| i’m runnin with the hit squad, if you try to act hard we’re gonna pull your
| я бегу с отрядом убийц, если вы попытаетесь действовать жестко, мы вытащим вас
|
| card
| карта
|
| I’m a stone cold killah, i’m gonna fill ya head full of lead, your as good as
| Я хладнокровный убийца, я собираюсь набить тебе голову свинцом, ты так же хорош, как
|
| fuken dead, half man-half gorilla, i’m the thriller, fuck ali, i punked his ass
| fuken dead, получеловек-полугорилла, я триллер, ебать Али, я надрал ему задницу
|
| in manila
| в маниле
|
| Hard like deniro and pacino when i’m sippin on the vino, i’m lightin up the
| Тяжело, как Дениро и Пачино, когда я потягиваю вино, я зажигаю
|
| streets like pesci in casino
| улицы как пески в казино
|
| When i roll through the hood i always hold my own i’m the king from queens
| Когда я катаюсь по капюшону, я всегда держусь за себя, я король из королев
|
| never been dethroned
| никогда не был свергнут
|
| I’m splittin phills and poppin pills, spendin hundred dollah bills,
| Я расщепляю филлы и леденцы, трачу стодолларовые купюры,
|
| goodfellah lifestyle, down and dirty low profile
| образ жизни Goodfellah, низкий и грязный низкий профиль
|
| We’re just kickin out some of the funk shit dms crew we ain’t nothing ta fuck
| Мы просто выгоняем часть фанк-дерьмовой команды dms, нам нечего трахаться
|
| with x2 | с х2 |