Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mai , исполнителя - Videoclub. Дата выпуска: 27.11.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mai , исполнителя - Videoclub. Mai(оригинал) | Май(перевод на русский) |
| [Couplet 1: Matthieu Reynaud] | [Куплет 1: Matthieu Reynaud] |
| J'veux vivre et crier, marcher longtemps dans les rues | Я хочу жить и кричать, долго гулять по улицам, |
| Observer les gens muets dans la chaleur du soir les bras nus | Смотреть на молчаливых людей с голыми руками знойными вечерами, |
| Me nourrir uniquement de la nuit, d'ses défauts et d'sa folie | Питать себя только ночью, её ошибками, её безумием. |
| Puis recommencer deux jours plus tard, faire ça toute ma vie | Потом, два дня спустя, проделать всё это снова, делать это всю жизнь; |
| Monter en haut des toits, faire des portraits d'mes amis | Забираться на крыши, чтобы рисовать портреты своих друзей, |
| Parler à des gens que je connais pas et m'en tirer sans trop d'ennuis | Разговаривать с незнакомцами, а потом уходить без всяких проблем. |
| Voilà c'est ça c'que j'veux, des jours avec du soleil et de la pluie | Вот чего я хочу: солнечных и дождливых дней. |
| [Refrain: Adèle Castillon] | [Припев: Adèle Castillon] |
| Pourrions-nous revenir sur cette histoire | Можем ли мы вернуться к этой истории? |
| Oui c'est bon, j'avoue, j'aurais dû te croire | Да, хорошо. Признаюсь, мне следовало верить тебе. |
| Et pourrions-nous revenir sur cette histoire? | И можем ли мы вернуться к этой истории? |
| Oui c'est bon, j'avoue, j'aurais dû te croire | Да, хорошо. Признаюсь, мне следовало верить тебе, |
| Et | И... |
| - | - |
| [Couplet 2: Adèle Castillon] | [Куплет 2: Adèle Castillon] |
| M'envoler dans la pluie, déchirer mes copies | Лететь под дождем, порвать свои экзаменационные работы, |
| Échanger ces regards et pouvoir rentrer très tard | Обмениваться взглядами и возвращаться совсем поздно. |
| J'aurais dû sauver le jour pour t'offrir la nuit | Я должна была спасти день, чтобы предложить тебе ночь. |
| Tes yeux regards hagards et ça y est, j'ai ma part | Твои глаза смотрят дико, и дело в том, что я сыграла в этом свою роль. |
| J'aurais pu, | Я могла бы, |
| J'aurais dû | Я должна была |
| Oublier, | Забыть, |
| Voir l'été | Что увижу лето. |
| Entre tes doigts | Между твоих пальцев |
| Moi je les vois | Я вижу их — |
| Les couleurs d'autrefois | Цвета прошлого. |
| [Refrain 2x: Adèle Castillon] | [Припев 2x: Adèle Castillon] |
| Pourrions-nous revenir sur cette histoire | Можем ли мы вернуться к этой истории? |
| Oui c'est bon, j'avoue, j'aurais dû te croire | Да, хорошо. Признаюсь, мне следовало верить тебе. |
| Et pourrions-nous revenir sur cette histoire? | И можем ли мы вернуться к этой истории? |
| Oui c'est bon, j'avoue, j'aurais dû te croire | Да, хорошо. Признаюсь, мне следовало верить тебе, |
| Et | И... |
| [Pont: Matthieu Reynaud] | [Переход: Matthieu Reynaud] |
| Pourrions-nous revenir sur cette histoire | Можем ли мы вернуться к этой истории? |
| C'est bon, j'avoue, j'aurais dû te croire | Хорошо. Признаюсь, мне следовало верить тебе. |
| - | - |
| [Couplet 3: Matthieu Reynaud & Adèle Castillon: 2x] | [Куплет 3: Matthieu Reynaud & Adèle Castillon: 2x] |
| J'veux plus écouter, j'veux pas m'poser d'questions | Я больше не хочу слушать, я не хочу задавать себе вопросы. |
| La nuit dans les soirées j'continuerai à faire le con | Ночью на вечеринках я продолжаю валять дурака. |
| J'veux pas demander, j'veux plus donner raison | Я не хочу спрашивать, я больше не хочу соглашаться. |
| Traitez-nous d'révoltés on en écrira des chansons! | Зовите нас бунтовщиками — мы напишем об этом песни. |
| - | - |
Mai(оригинал) |
| J’veux vivre et crier |
| Marcher longtemps dans les rues |
| Observer les gens muets |
| Dans la chaleur du soir les bras nus |
| Me nourrir uniquement de l’ennemi |
| D’ses défauts et d’sa folie |
| Puis recommencer deux jours plus tard |
| Faire ça toute ma vie |
| Monter en haut des toits |
| Faire des portraits d’mes amis |
| Parler à des gens que je connais pas |
| Et m’en tirer sans trop d’ennuis |
| Voilà c’est ça c’que j’veux |
| Des jours avec du soleil et de la pluie |
| Pourrions-nous revenir sur cette histoire |
| Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire |
| Et pourrions-nous revenir sur cette histoire? |
| Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire |
| M’envoler dans la pluie |
| Déchirer mes copies |
| Échanger ces regards et pouvoir rentrer très tard |
| J’aurais dû sauver le jour pour t’offrir la nuit |
| Tes yeux regards hagards, essaye j’ai ma part |
| J’aurais pu, j’aurais dû |
| Oublier, voir l'été |
| Entre tes doigts |
| Moi je les vois |
| Les couleurs d’autrefois |
| Pourrions-nous revenir sur cette histoire |
| Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire |
| Et pourrions-nous revenir sur cette histoire? |
| Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire |
| Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm |
| Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm |
| Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm |
| Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm |
| Pourrions-nous revenir sur cette histoire |
| Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire |
| Et pourrions-nous revenir sur cette histoire? |
| Oui c’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire et |
| Pourrions-nous revenir sur cette histoire |
| C’est bon, j’avoue, j’aurais dû te croire |
| J’veux plus écouter, j’veux pas m’poser d’questions |
| La nuit dans les soirées j’continuerai à faire le con |
| J’veux pas demander, j’veux plus donner raison |
| Traitez-nous d’révoltés on en écrira des chansons ! |
| J’veux plus écouter j’veux pas me poser de questions |
| La nuit dans les soirées j’continuerai à faire le con |
| J’veux pas demander, j’veux plus donner raison |
| Traitez-nous d’révoltés, on en écrira des chansons ! |
| Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm |
| Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm |
| Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm |
| Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm |
Еще(перевод) |
| Я хочу жить и кричать |
| Идти по улицам долго |
| Наблюдение за тупыми людьми |
| В вечерней жаре голыми руками |
| Питайтесь только врагом |
| Из его недостатков и его безумия |
| Затем начните снова через два дня |
| Делать это всю жизнь |
| Поднимитесь на крыши |
| Сделай портреты моих друзей |
| Поговорите с людьми, которых я не знаю |
| И уйти с этим без особых проблем |
| Это то, что я хочу |
| Дни с солнцем и дождем |
| Можем ли мы вернуться к этой истории |
| Да ничего, признаю, я должен был тебе поверить |
| А можно вернуться к этой истории? |
| Да ничего, признаю, я должен был тебе поверить |
| Улетай под дождем |
| Разорвите мои копии |
| Чтобы обменяться взглядами и иметь возможность вернуться домой очень поздно |
| Я должен был спасти день, чтобы подарить тебе ночь |
| Твои глаза выглядят изможденными, попробуй, я получил свою долю |
| Я мог бы, я должен был |
| Забудь, увидишь лето |
| Между пальцами |
| я вижу их |
| Цвета прошлых лет |
| Можем ли мы вернуться к этой истории |
| Да ничего, признаю, я должен был тебе поверить |
| А можно вернуться к этой истории? |
| Да ничего, признаю, я должен был тебе поверить |
| Хм хм хм, хм хм хм |
| Хм хм хм, хм хм хм |
| Хм хм хм, хм хм хм |
| Хм хм хм, хм хм хм |
| Можем ли мы вернуться к этой истории |
| Да ничего, признаю, я должен был тебе поверить |
| А можно вернуться к этой истории? |
| Да ничего, признаю, я должен был тебе поверить и |
| Можем ли мы вернуться к этой истории |
| Все в порядке, я признаю, я должен был тебе поверить |
| Я не хочу больше слушать, я не хочу задавать себе вопросы |
| Ночью по вечерам буду продолжать делать идиота |
| Я не хочу спрашивать, я больше не хочу давать повод |
| Назовите нас бунтовщиками, мы напишем об этом песни! |
| Я не хочу больше слушать, я не хочу задавать себе вопросы |
| Ночью по вечерам буду продолжать делать идиота |
| Я не хочу спрашивать, я больше не хочу давать повод |
| Назовите нас бунтовщиками, мы напишем об этом песни! |
| Хм хм хм, хм хм хм |
| Хм хм хм, хм хм хм |
| Хм хм хм, хм хм хм |
| Хм хм хм, хм хм хм |