Перевод текста песни Amour plastique - Videoclub

Amour plastique - Videoclub
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour plastique , исполнителя -Videoclub
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.01.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Amour plastique (оригинал)Пластиковая любовь (перевод)
Dans mon esprit tout divagueВ моём разуме всё бродит, как туманная стая,
Je me perds dans tes yeuxЯ теряюсь, тоня в омуте твоих глаз,
Je me noie dans la vagueЯ тону в приливе, где память не знает края,
De ton regard amoureuxВ зыбком свете любви, что во взгляде твоём угас.
Je ne veux que ton âmeЯ жажду лишь души твоей — не тела, не слова,
Divaguant sur ma peauПусть по коже моей скользит её беспокойный след,
Une fleur, une femmeЦветок и женщина — в дыхании снов и права,
Dans ton cœur RoméoВ твоём сердце, Ромео, я — трепещущий свет.
Je ne suis que ton ombreЯ — всего лишь твоя тень, неуловимая, зыбкая,
Le souffle lancinantПульсирующее дыхание в глухой тишине,
De nos corps dans le sombreТам, где наши тела сливаются в мгле ошибкой,
Animés lentementИ медленно движутся, как тени в окне.
Et la nuit je pleure des larmes qui coulentИ ночью я плачу слезами, как дождь на стекле,
Le long de mes jouesОни катятся вниз по щекам, не тая,
Je ne pense à toi que quand le jour sombreЯ думаю о тебе лишь когда меркнет заря,
Que s'abattent sur moiКогда сумерки падают, давят во мне.
Mes tristes démons dans l'abîme sans fondМои скорбные демоны в бездонной пучине тоски,
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanentЛюби меня, пока не увянут последние розы,
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondesПусть души заблудшие канут в безмолвные грёзы,
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danserИ когда ночь всё наполнит мраком — я смотрю, как ты танцуешь в тени.
Je raisonne en baisersЯ мыслю поцелуями — их музыка в крови,
Le long de ta poitrineПо тропе твоей груди, как по лунной тропе,
Perdu dans l'avalancheЯ теряюсь в лавине, что сердце моё унесла,
De mon cœur égaréВ снегопаде забвенья, где сердце моё сгорело во мгле.
Qui es-tu ? Où es-tu ?Кто ты? Где ты? — вопрос, что не знает ответа,
Par les pleurs, par les riresСквозь слёзы и смех, сквозь дыхание лет,
De ton ombre effaréeОт твоей испуганной тени — дрожащий силуэт,
Je raisonne en baisersЯ мыслю поцелуями — их след нестерпим и светел.
Dans mon esprit tout divagueВ моём разуме всё бродит, как туманная стая,
Je me perds dans tes yeuxЯ теряюсь, тоня в омуте твоих глаз,
Je me noie dans la vagueЯ тону в приливе, где память не знает края,
De ton regard amoureuxВ зыбком свете любви, что во взгляде твоём угас.
Je ne veux que ton âmeЯ жажду лишь души твоей — не тела, не слова,
Divaguant sur ma peauПусть по коже моей скользит её беспокойный след,
Une fleur, une femme dans ton cœur RoméoЦветок, и женщина — в твоём сердце, Ромео, как заря,
Je ne suis que ton ombre, le souffle lancinantЯ — всего лишь твоя тень, пульсирующее дыханье в ночи,
De nos corps dans le sombre animés lentementТам, где наши тела в темноте оживают в огне,
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danserИ когда ночь всё наполнит мраком — я смотрю, как ты танцуешь в тени.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021