| Kararır gece gözlerim amman | В ночи мои очи сгущаются мглой, ах, незабвенная, |
| Döndüm o yolları yana yana | Я возвращался по пламенным тропам разлук, |
| Yalanın biri bin para amma | Твоя ложь — тысяче масок цена, но бездарная, |
| Geçmişe düş yine yana yana | Я вновь в прошлое падаю — будто в рассветный испуг. |
| Kararır gece gözlerim amman | В ночи мои очи сгущаются мглой, ах, незабвенная, |
| Döndüm o yolları yana yana | Я возвращался по пламенным тропам разлук, |
| Yalanın biri bin para amma | Твоя ложь — тысяче масок цена, но бездарная, |
| Geçmişe düş yine yana yana | Я вновь в прошлое падаю — будто в рассветный испуг. |
| Kararır gece gözlerim amman | В ночи мои очи сгущаются мглой, ах, незабвенная, |
| Döndüm o yolları yana yana | Я возвращался по пламенным тропам разлук, |
| Yalanın biri bin para amma | Твоя ложь — тысяче масок цена, но бездарная, |
| Geçmişe düş yine yana yana | Я вновь в прошлое падаю — будто в рассветный испуг. |
| Gecem kara, yalan para | Моя ночь — черна, и лживы монеты без света, |
| Geçmişe düş yine yana yana | Я вновь в прошлое падаю — как в бездонный залив. |
| Döner başım, düşer dara | Голова закружится — словно ветром согрета, |
| Hepsine küs yine yana yana | Я всем им молчу — горяча моя злость, как прилив. |
| Hüzün, keder, sevinç ve dert | Тоска и печаль, и веселья таинственный след, |
| Geçmişe düş yine yana yana | Я вновь в прошлое падаю — как в бездонный залив. |
| Seven gider, bi' gün biter | Тот, кто любил, уходит. Однажды — исчезнет след. |
| Hepsine küs yin yana yana | Я всем им молчу — горяча моя злость, как прилив. |