
Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Испанский
Punto Sin Retorno(оригинал) |
Hay un umbral, hay un punto sin retorno |
Sea o no el final |
Quítame el disfraz y salva de la ruina nuestro hogar |
Me lleva lejos la inercia más feroz |
Hay un sedal, haz que enreda nuestros cuartos |
Cose a mí tu adiós |
Capta una señal y tira del anzuelo sin piedad |
Seré la llaga, la venda y el dolor |
Me lleva lejos la inercia más feroz |
Ven, vendaval, ven y barre mis papeles |
Ahora nos da igual |
Si no soy el de ayer y ya no queda fuel para volver |
Seré la llaga, la venda y el dolor |
Me lleva lejos, me arroja en su ciclón |
La inercia más feroz |
Seremos naves en plena colisión |
Caeremos lento, ¡qué inercia tan feroz! |
Voy montado en su ciclón |
Seguiremos el sedal sin fuel para regresar |
Seguiremos el sedal sin fuel para regresar |
Seguiremos el sedal sin fuel para regresar |
Cruzaré este nuevo umbral sin fuel para regresar |
Точка Без Возврата(перевод) |
Есть порог, есть точка невозврата |
Независимо от того, конец или нет |
Сними с меня маскировку и спаси наш дом от разорения. |
Жестокая инерция уносит меня |
Есть леска, пусть она запутает наши кварталы. |
Пришейте прощание со мной |
Лови сигнал и безжалостно дергай крючок |
Я буду болью, повязкой и болью |
Жестокая инерция уносит меня |
Иди, Гейл, иди и подмети мои бумаги |
Теперь нам все равно |
Если я не тот, что вчера, и не осталось топлива, чтобы вернуться |
Я буду болью, повязкой и болью |
Он забирает меня, бросает в свой циклон |
Жестокая инерция |
Мы будем кораблями в полном столкновении |
Будем падать медленно, какая лютая инерция! |
Я еду на твоем циклоне |
Мы будем следовать линии без топлива, чтобы вернуться |
Мы будем следовать линии без топлива, чтобы вернуться |
Мы будем следовать линии без топлива, чтобы вернуться |
Я переступлю этот новый порог без топлива, чтобы вернуться |
Название | Год |
---|---|
Veneno | 2009 |
Diciembre [En Estudio Uno] ft. Vetusta Morla | 2018 |
Planeta Sur ft. Vetusta Morla | 2015 |