| Una caja de recuerdos
| коробка воспоминаний
|
| Y fiestas de guardar
| И держите вечеринки
|
| Media vida en cada intento
| Половина жизни при каждой попытке
|
| Y la otra media en pinzas de metal
| А другая половина в металлическом пинцете
|
| Ya es un clásico
| это уже классика
|
| Seguir la zanahoria con tu aliento aquí detrás
| Следуй за морковкой своим дыханием здесь позади
|
| Un desorden milimétrico
| Миллиметровый беспорядок
|
| Me acerca hasta el lugar
| приближает меня к месту
|
| Lleva a cabo mi propósito
| выполнить мою цель
|
| De ser cuchillo y presa a la par
| Быть ножом и добычей одновременно
|
| No es tan trágico
| Это не так трагично
|
| Jugar con la distancia y heredar su soledad
| Играй на расстоянии и унаследуй свое одиночество
|
| Cuarteles de Invierno
| зимние квартиры
|
| Rompiendo su silencio
| нарушая его молчание
|
| Muñecas de hielo
| ледяные куклы
|
| Testigos de este encierro
| Свидетели этого заключения
|
| Fue tan largo el duelo que al final
| Дуэль была настолько долгой, что в конце
|
| Casi lo confundo con mi hogar
| Я чуть не перепутал его с моим домом
|
| Botiquines para amnésicos
| Амнезиальные наборы
|
| Leyendas de ultramar
| заморские легенды
|
| Soldaditos pre-soviéticos
| Досоветские солдаты
|
| Firmé mi Guerra y Paz particular
| Я подписал свою конкретную Войну и мир
|
| Hay un misterio
| есть загадка
|
| De mapas que no llevan al tesoro
| Карт, которые не ведут к сокровищам
|
| Ni a epicentros
| Ни в эпицентры
|
| A punto de estallar
| Вот-вот взорвется
|
| Son las leyes de la física
| Это законы физики
|
| Y el tiempo no se pone en mi lugar
| И время не ставит меня на место
|
| Ya es un clásico
| это уже классика
|
| Perdí el salvoconducto y ahora espero al emisario
| Я потерял охранную грамоту и теперь жду эмиссара
|
| … que nunca llegará
| … этого никогда не будет
|
| Cuarteles de Invierno
| зимние квартиры
|
| Rompiendo su silencio
| нарушая его молчание
|
| Muñecas de hielo
| ледяные куклы
|
| Testigos de este encierro
| Свидетели этого заключения
|
| Fue tan largo el duelo que al final
| Дуэль была настолько долгой, что в конце
|
| Casi lo confundo con mi hogar
| Я чуть не перепутал его с моим домом
|
| Por mucho que vuelvo
| Насколько я вернусь
|
| No encuentro mis recuerdos
| Я не могу найти свои воспоминания
|
| Los busco, los sueño;
| Я ищу их, я мечтаю о них;
|
| Lo propio ya es ajeno
| Своё уже чужое
|
| Cayeron los bordes
| края упали
|
| Y el vaso ya está lleno
| И стакан уже полон
|
| Y ahora sólo intento vaciar
| И теперь я просто пытаюсь опустошить
|
| Sólo necesito despegar
| мне просто нужно взлететь
|
| Fue tan largo el duelo que al final
| Дуэль была настолько долгой, что в конце
|
| Casi lo confundo con mi hogar | Я чуть не перепутал его с моим домом |