| Antes del frío, levanta las velas
| Перед холодами поднимите свечи
|
| Guarda en tu falda los granos de arroz
| Держите зерна риса на коленях
|
| Y haz ceremonias de luna llena
| И проводить церемонии полнолуния
|
| Antes del frío, lánzamelos
| До холодов брось их мне
|
| Cuida este vals que tenemos en vena
| Берегите этот вальс, который у нас в венах
|
| Cuida del baile y riega el salón
| Позаботьтесь о танце и полейте комнату
|
| Lleva la barca hasta la albufera
| Возьмите лодку в лагуну
|
| Y pon el verano en un mostrador
| И положить лето на прилавок
|
| Y que San Juan no nos queme en su hoguera
| И что святой Иоанн не сжигает нас на своем костре
|
| Cuando descubra quién la saltó
| Когда я узнаю, кто прыгнул
|
| Deja el equipaje en la ribera
| Оставьте багаж на берегу реки
|
| Para verte como quieres que te vea
| Чтобы увидеть тебя таким, каким ты хочешь, чтобы я тебя увидел
|
| Deja el equipaje en la ribera
| Оставьте багаж на берегу реки
|
| Y quémalo
| и сожги это
|
| Haz que este baile merezca la pena
| Сделайте этот танец стоящим
|
| Yo haré lo propio con esta canción
| Я сделаю то же самое с этой песней
|
| Y si al final no hay más que comedia
| И если в конце нет ничего, кроме комедии
|
| Deja que el río nos lleve a los dos
| Пусть река несет нас обоих
|
| Y que San Juan no nos queme en su hoguera
| И что святой Иоанн не сжигает нас на своем костре
|
| Ni haga de esto un negocio menor
| Не делайте это второстепенным делом
|
| Cruza los dedos por mí
| скрести пальцы для меня
|
| Y antes de que vuelva a mirar
| И прежде чем я снова посмотрю
|
| Busca el viento a favor
| Ищите ветер в пользу
|
| Y deja el equipaje en la ribera
| И оставить багаж на берегу реки
|
| Para verte como quieres que te vea
| Чтобы увидеть тебя таким, каким ты хочешь, чтобы я тебя увидел
|
| Sabes que todo está bien
| ты знаешь, что все в порядке
|
| No hay error
| нет ошибки
|
| Deja el equipaje en la ribera
| Оставьте багаж на берегу реки
|
| Para verme como quiero que me veas
| Чтобы увидеть меня, как я хочу, чтобы ты меня увидел
|
| Lánzate al agua, otra vez
| Прыгнуть в воду, снова
|
| Aquí espero yo
| я жду здесь
|
| Deja el equipaje en la ribera
| Оставьте багаж на берегу реки
|
| No te sirve cuando cruzas la frontera
| Это не служит вам, когда вы пересекаете границу
|
| Todo está en regla esta vez
| На этот раз все в порядке
|
| No hay error
| нет ошибки
|
| Deja el equipaje en la ribera
| Оставьте багаж на берегу реки
|
| Para verte como quieres que te vea
| Чтобы увидеть тебя таким, каким ты хочешь, чтобы я тебя увидел
|
| Deja el equipaje en la ribera
| Оставьте багаж на берегу реки
|
| Y quémalo | и сожги это |