| I woke up in the brightest of all lights
| Я проснулся в самом ярком из всех огней
|
| In a dome as dark, as black as night
| В куполе темном, черном, как ночь
|
| In the center straight beneath the height
| В центре прямо под высотой
|
| A mountain loomed before my eyes
| Гора вырисовывалась перед моими глазами
|
| And I never thought I’d ever reach the peak of it
| И я никогда не думал, что когда-нибудь достигну пика этого
|
| Not least the other side
| Не в последнюю очередь с другой стороны
|
| I tried to size the rock that rose
| Я пытался определить размер скалы, которая поднялась
|
| I tried to think of an approach
| Я пытался придумать подход
|
| I searched in poetry and prose
| Я искал в стихах и прозе
|
| For an answer to appease my woes
| Для ответа, чтобы успокоить мои беды
|
| And I never thought I’d ever reach the peak of it
| И я никогда не думал, что когда-нибудь достигну пика этого
|
| Not least the other side
| Не в последнюю очередь с другой стороны
|
| So I tried to think of something else than cloudy peaks
| Поэтому я попытался думать о чем-то другом, кроме облачных пиков
|
| And not least another side
| И не в последнюю очередь другая сторона
|
| I tried to ready for the climb
| Я пытался подготовиться к восхождению
|
| I strained the flesh, I strained the mind
| Я напрягал плоть, напрягал разум
|
| And I fell asleep and I dreamt of time
| И я заснул, и мне приснилось время
|
| And a voice that spoke to me, sublime
| И голос, который говорил со мной, возвышенный
|
| You can take the long way around the mount
| Вы можете пройти долгий путь вокруг горы
|
| The important thing is to reach the other side
| Важно добраться до другой стороны
|
| If you start out now and forget the peak
| Если вы начнете сейчас и забудете о пике
|
| It might still be light when you reach the other side
| Когда вы достигнете другой стороны, может быть еще светло
|
| (Ooooh!) | (Оооо!) |