| Spaceman (оригинал) | Космонавт (перевод) |
|---|---|
| La fine? | Конец? |
| qui e ti culler? | здесь и я буду качать тебя? |
| io temo di vincerti | Я боюсь победить тебя |
| la vertigine in volo | головокружение в полете |
| nessuno sapr? | никто не будет знать? |
| mai che in questo cielo | никогда, что в этом небе |
| dovr? | мне придется? |
| concluderti nel blu… | конец в синеве... |
| io nel blu | я в голубом |
| spaceman | космонавт |
| tu giura? | ты клянешься? |
| qui che m’incontrerai | здесь ты встретишь меня |
| e sarai simile a me in ogni io che sei | и ты будешь как я в каждом я, что ты |
| spaceman infine? | наконец-то космонавт? |
| qui che m’incontrerai | здесь ты встретишь меня |
| io temo di vincerti la vertigine in volo | Боюсь, я преодолею головокружение в полете |
| respira in vene lisce e questo? | дышать гладкими венами и это? |
| bene | Хорошо |
| dovr? | мне придется? |
| concluderti | заключить |
| concluderti. | заключить. |
