| Razzi Arpia Inferno E Fiamme (оригинал) | Ракеты Гарпия Ад И Пламя (перевод) |
|---|---|
| Non vivo in me, | я не живу во мне |
| non so chi sei | я не знаю, кто ты |
| Denti per tre io non ho più, | У меня нет зубов на троих, |
| mi acciglierò | я буду хмуриться |
| Dosi mai più, rimani giù | Никогда больше не дозируй, оставайся внизу |
| Forse a Gesù non crederei | Может быть, я бы не поверил Иисусу |
| se fosse qua | если бы это было здесь |
| L’inferno in me | Ад во мне |
| va in fiamme ormai | теперь он горит |
| Razzi, arpia, danni miei, | Ракеты, гарпия, мой урон, |
| più che mai danni miei | больше, чем когда-либо мой ущерб |
| Pause nel tempo riavrai | Паузы во времени вы вернетесь |
| mentre la mente è in orbita | пока разум на орбите |
