Перевод текста песни Il Gulliver - Verdena

Il Gulliver - Verdena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Gulliver , исполнителя -Verdena
Песня из альбома: Requiem
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Il Gulliver (оригинал)Иль Гулливер (перевод)
non resisti e un p?не устоять и ап?
stai male Вы больной
non parli pi? не говорить больше?
in fondo c’era poco da dire в принципе было мало что сказать
non parlerai pi? ты больше не будешь говорить
perfetto il giorno muore идеальный день умирает
e non ridi pi? а ты больше не смеешься?
in fondo c’era poco da ridere ведь не над чем было смеяться
ti troverai nuda ты окажешься голым
non cresce pi?больше не растет?
poesia поэзия
dio mi tiene gi??, dio mi preme gi? Бог держит меня, Бог давит на меня
eppure riuscir? все же удалось?
finch?до того как
c’eri tu finch?ты был там до?
c’eri tu dal buio riuscir? Вы были там из темноты, чтобы добиться успеха?
l’amore ??любовь ??
oblio забвение
e annebbia gli occhi tuoi и затуманить глаза
????
assurdo ormai io annebbier?абсурд теперь я буду облако?
nei guai в беде
????
chiaro che sei fuori di me macroonde понятно что ты из меня макроволны
quando il mare era blu e il cielo era blu macroonde когда море было голубым, а небо было синим макроволной
puoi fregare gli dei, fregare gli dei macroonde Вы можете обмануть богов, обмануть богов макроволн
se mi amassi di pi?Если бы ты любил меня больше?
non temerei pi?Я бы не боялся больше?
macroonde макроволны
resti immobile negli occhi miei giuro immobile оставайся неподвижным в моих глазах, я клянусь неподвижным
????
come uno scivolo negli occhi miei resti immobile как слайд в моих глазах ты остаешься неподвижным
????
forse un nodo negli occhi miei mi ritrover? может узел в моих глазах снова найдет меня?
percorri lo scivolo negli occhi miei io mi ritrover? Прогуляйтесь по слайду в моих глазах, я найду себя?
per fregare gli dei, fregare gli dei macroonde чтобы одурачить богов, одурачить богов макроволны
quando il lago era blu e il mare era blu macroonde Когда озеро было голубым, а море - синим макроволной
per fregare gli dei, fregare gli dei macroonde чтобы одурачить богов, одурачить богов макроволны
se mi amassi di pi?Если бы ты любил меня больше?
non temerei pi?Я бы не боялся больше?
macroonde макроволны
perза
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: