| Grattacielo (оригинал) | Небоскреб (перевод) |
|---|---|
| Forse non capirai mai, | Может быть, ты никогда не поймешь, |
| tu distrai le mie parole | ты отвлекаешь мои слова |
| Un fulmine a ciel sereno sarà. | Гром среди ясного неба будет. |
| Forse non capirò mai, | Может быть, я никогда не пойму, |
| anche se in riva al sole | даже если на солнце |
| al culmine mi ritrovo oramai. | на пике я нахожусь сейчас. |
| Uh, è più grande di me, | О, он больше меня, |
| inutile insistere | бесполезно настаивать |
| Solo se tu vuoi, solo se tu vuoi. | Только если захочешь, только если захочешь. |
| Forse non capirai mai, | Может быть, ты никогда не поймешь, |
| tu distrai le mie parole. | ты отвлекаешь мои слова. |
