| Diluvio (оригинал) | Потоп (перевод) |
|---|---|
| Di nuovo scompaio se te ne vai | Я снова исчезну, если ты уйдешь |
| insieme noi siamo pari | вместе мы даже |
| su di noi non crescerà un mai | на нас никогда не вырастет |
| ma tu cresci in me | но ты растешь во мне |
| è come una cicatrice | это как шрам |
| che un brivido è già | какой кайф уже |
| che un brivido è già | какой кайф уже |
| Yeah | Ага |
| Come litio baby | Как литий, детка |
| Come litio baby | Как литий, детка |
| Dormi un altro po' | Поспи еще немного |
| sognerai che sei nel mio cuor | тебе будет сниться что ты в моем сердце |
| Domo un mai | Домо и май |
| dissolvo un che | Я растворяю это |
| ormai mi aspetti lì | теперь ты ждешь меня там |
| giù in un canyon | вниз в каньоне |
| c'è un vento gelido | есть холодный ветер |
| che annienta il panico | который уничтожает панику |
| Di nuovo scompaio se te ne vai | Я снова исчезну, если ты уйдешь |
| insieme noi siamo pari | вместе мы даже |
| ho un brivido di già | у меня уже кайф |
| ho un brivido di già | у меня уже кайф |
| yeah | Да |
