| Al nacer, mi madre rezó
| При рождении мама молилась
|
| Que esta niña tenga un don
| Что у этой девушки есть дар
|
| Y vino Dios, y la bendición me dió
| И пришел Бог, и благословение дал мне
|
| Que al cantar rasga el corazón
| Что при пении рвет сердце
|
| La niña de la amapola
| Девушка с маком
|
| Que ya no quiere cantar y llora
| Что больше не хочет петь и плачет
|
| To el mundo escucha a la niña
| Весь мир слушает девушку
|
| Pero la niña se siente sola
| Но девушка одинока
|
| La niña de la amapola
| Девушка с маком
|
| Que llora y se siente sola
| Это плачет и чувствует себя одиноким
|
| La niña de la amapola
| Девушка с маком
|
| Que llora y se siente sola
| Это плачет и чувствует себя одиноким
|
| Y allí viví mi última canción
| И там я прожил свою последнюю песню
|
| Que por no sentir, ya no sentía ni yo
| Это потому, что я не чувствовал, я даже больше не чувствовал
|
| Volar feliz y al cielo ir
| Лети счастливым и попади в рай
|
| Volar feliz y al cielo ir
| Лети счастливым и попади в рай
|
| La niña de la amapola
| Девушка с маком
|
| Que ya no quiere cantar y llora
| Что больше не хочет петь и плачет
|
| To el mundo scucha a la niña
| В мире слушать девушку
|
| Pero la niña se sient sola
| Но девушка чувствует себя одинокой
|
| La niña de la amapola
| Девушка с маком
|
| Que ya no quiere cantar y llora
| Что больше не хочет петь и плачет
|
| To el mundo escucha a la niña
| Весь мир слушает девушку
|
| Pero la niña se siente sola
| Но девушка одинока
|
| La niña de la amapola
| Девушка с маком
|
| Que llora y se siente sola
| Это плачет и чувствует себя одиноким
|
| La niña de la amapola
| Девушка с маком
|
| Que llora y se siente sola
| Это плачет и чувствует себя одиноким
|
| La niña de la amapola que llora
| Плачущая маковая девочка
|
| Se siente sola | Она чувствует себя одинокой |