| I am the weirdest; | я самый странный; |
| I am the norm
| я норма
|
| I am the vortex; | я вихрь; |
| the Eye of the Storm
| Глаз бури
|
| I was here before man was scorned
| Я был здесь до того, как человека стали презирать
|
| I was here before man was torn
| Я был здесь до того, как человек был разорван
|
| If I could finish the rhyme
| Если бы я мог закончить рифму
|
| I would run around in space and wrap up time
| Я бы бегал в пространстве и завершал время
|
| And dwell the Neturei
| И обитать в Нетурее
|
| Even if you got led I can see thru you
| Даже если тебя повели, я вижу тебя насквозь
|
| The path is spiritual insight
| Путь – это духовное озарение
|
| Then I cry out like Isyss then take flight
| Затем я кричу, как Исисс, затем улетаю
|
| And at night I’m so in tuned
| А ночью я так настроен
|
| I might act stupid if I look at the moon
| Я мог бы вести себя глупо, если бы я смотрел на луну
|
| I’m like a Dog-faced baboon
| Я как павиан с собачьей мордой
|
| I’ll put your heart in a scale with the feather of Mach
| Я положу твое сердце на весы с пером Маха
|
| And I don’t gotta guess that I’m hot
| И я не должен догадываться, что я горячий
|
| And you don’t gotta guess that I rock the spot
| И ты не должен догадываться, что я зажигаю
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| So become the hawk, become the kite
| Так что стань ястребом, стань воздушным змеем
|
| One becomes the speech, the other the sight
| Один становится речью, другой взглядом
|
| I use to outdo cats like you on my lunch period
| Я привык превосходить таких кошек, как ты, во время обеденного перерыва.
|
| Then converse with the burning bush about a period
| Затем поговорите с горящим кустом о периоде
|
| Yo become the speed, become the mic
| Ты стань скоростью, стань микрофоном
|
| One will run while the other’s in flight
| Один будет бежать, пока другой в полете
|
| I use to outdo cats like you on my lunch period
| Я привык превосходить таких кошек, как ты, во время обеденного перерыва.
|
| Then converse with the burning bush about a period
| Затем поговорите с горящим кустом о периоде
|
| The understanding of wisdom is silence
| Понимание мудрости есть молчание
|
| But the true essence of God is balance
| Но истинная сущность Бога — это баланс
|
| You can get lost like Alice
| Вы можете потеряться, как Алиса
|
| In a Wonderland puffing on a chalice
| В стране чудес попыхивая чашей
|
| LXG — we cause malice
| LXG — мы причиняем зло
|
| When I grab comics I get a callus
| Когда я беру комиксы, я получаю мозоль
|
| You was pleasing her I doubt it
| Ты доставлял ей удовольствие, я сомневаюсь.
|
| This is why she’s praising the phallus
| Вот почему она восхваляет фаллос
|
| I knew she was good I ain’t know she was that bad
| Я знал, что она была хорошей, я не знал, что она была настолько плохой
|
| I died and she stood there and fought with a Nile crab
| Я умер, а она стояла и дралась с нильским крабом
|
| When I speak I’m dope like opium
| Когда я говорю, я наркоман, как опиум
|
| Ya arms are too short to touch the podium
| Я. руки слишком короткие, чтобы коснуться подиума
|
| So just listen to me sing
| Так что просто послушай, как я пою
|
| I’m like Michael and you’re the horse with waxed wings
| Я как Майкл, а ты лошадь с вощеными крыльями
|
| I’m loving her, she’s my Queen
| Я люблю ее, она моя королева
|
| The Supreme Team — I’m her God King
| The Supreme Team – я ее король-бог
|
| (Hook) 2x | (Крючок) 2x |