| Oh, oh you ain’t, you ain’t know you was gonna see me?
| О, о, ты не знаешь, ты не знаешь, что увидишь меня?
|
| Shit, I’m the Sun Ra of this shit
| Дерьмо, я Солнце Ра этого дерьма
|
| You gotta go
| Тебе надо идти
|
| Hide out, whatever keep low
| Спрячьтесь, что бы ни было
|
| (Look at them dudes, they some scaredy cats)
| (Посмотрите на них, чуваки, они какие-то напуганные коты)
|
| You gotta run
| ты должен бежать
|
| Get back to momma’s gun, whoah
| Вернись к маминому оружию, уоу
|
| (Don't just stand there; you better point that)
| (Не стой просто так, тебе лучше указать это)
|
| When my blood boils, I gotta watch the pot
| Когда моя кровь закипает, я должен следить за горшком
|
| Thinking inside the box
| Мышление внутри коробки
|
| Monkey see, monkey do
| Обезьяна видит обезьяна делает
|
| Barrel and pop
| Бочка и поп
|
| Bannana brain baboon lives
| Банановый мозговой бабуин живет
|
| Bamboo shoes, barbed wire barricades
| Бамбуковые туфли, баррикады из колючей проволоки
|
| In the belly of the beast
| В чреве зверя
|
| We’ll hold the booth
| Мы будем держать стенд
|
| Nose twitch, hair stand up
| Нос дергается, волосы встают
|
| Teeth grit, and what?
| Зубы скрипят, и что?
|
| You in a cage with lions
| Ты в клетке со львами
|
| Tigers, dragons, and panthers
| Тигры, драконы и пантеры
|
| A vibrant wave
| Яркая волна
|
| We’re riding Poseidon’s trident
| Мы едем на трезубце Посейдона
|
| Incites the wizardess
| Подстрекает волшебницу
|
| Blowing the whistle
| свисток
|
| Off the man who was kettle
| От человека, который был чайником
|
| Sensible bliss
| Разумное блаженство
|
| The violent ventriloquist
| Жестокий чревовещатель
|
| Ventricle raw
| Желудочек сырой
|
| If I vick your jaw
| Если я оторву твою челюсть
|
| Then my fist is paws
| Тогда мой кулак - лапы
|
| All this because
| Все это потому, что
|
| You wanna see animals manifest
| Вы хотите увидеть проявление животных
|
| When I rest on planet stress
| Когда я отдыхаю на планете, стресс
|
| Instead of clapping the toes
| Вместо того, чтобы хлопать пальцами ног
|
| I keep gravity close, so
| Я держу гравитацию рядом, поэтому
|
| Alright
| Хорошо
|
| Give me the key to the city
| Дай мне ключ от города
|
| I get 'em good
| я получаю их хорошо
|
| I got a gold nameplate
| У меня есть золотая табличка
|
| That says «I wish you would,»
| Это говорит: «Я бы хотел, чтобы ты это сделал»,
|
| You should turn around
| Вы должны обернуться
|
| Matter fact
| материальный факт
|
| You should change your nouns
| Вы должны изменить свои существительные
|
| How’s your ego look?
| Как выглядит твое эго?
|
| It’s so underground
| Это так подпольно
|
| Right-handed I’m on the mound
| Правша я на насыпи
|
| In rap life, I’m ten feet
| В рэп-жизни я в десяти футах
|
| And a thousand pounds
| И тысяча фунтов
|
| You shouldn’t clash the sound
| Вы не должны конфликтовать со звуком
|
| I’ll drop a bucket of raps
| Я брошу ведро рэпов
|
| That will make you drown
| Это заставит вас утонуть
|
| That’s why I never gave a pound
| Вот почему я никогда не давал фунт
|
| If I gotta chase you
| Если я должен преследовать тебя
|
| I’ll let loose the hounds
| Я отпущу собак
|
| You won’t have no worries
| У вас не будет никаких забот
|
| When you’re underground
| Когда ты под землей
|
| I’m a Buddhist
| я буддист
|
| You can have nirvana now
| Вы можете иметь нирвану сейчас
|
| In this house of cards
| В этом карточном домике
|
| You’re gonna breathe too hard, bring it down
| Ты будешь слишком тяжело дышать, опусти его
|
| Don’t you ever in your life
| Разве ты никогда в жизни не
|
| Test the gods
| Испытайте богов
|
| I will huff and puff
| Я буду пыхтеть и пыхтеть
|
| On your house of cards
| В вашем карточном домике
|
| You think this is a game?
| Думаешь, это игра?
|
| It’s more like the moment
| Это больше похоже на момент
|
| Before «Cuckoo» is your name
| Прежде чем «Кукушка» будет вашим именем
|
| You gotta go
| Тебе надо идти
|
| Hide out, whatever dude
| Спрячься, что бы ни чувак
|
| You can’t breathe so hard
| Вы не можете дышать так тяжело
|
| At this altitude
| На этой высоте
|
| You know we spaz out and go Citizen Kane
| Вы знаете, что мы сходим с ума и идем гражданин Кейн
|
| You Dorothy and Lois Lane in a hurricane
| Вы Дороти и Лоис Лейн во время урагана
|
| Sharkey, Walz, & Vast
| Шарки, Вальс и Васт
|
| We in the machine
| Мы в машине
|
| You should get them car keys
| Вы должны получить им ключи от машины
|
| Out them denims and speed, cause | Из них джинсы и скорость, потому что |