| There is a Reaper, whose name is Death
| Есть Жнец по имени Смерть.
|
| And, with his sickle keen
| И своим острым серпом
|
| He reaps the breaded grain at a breath
| Он пожинает хлеб в панировке на одном дыхании
|
| And the flowers that grow between
| И цветы, которые растут между
|
| There is a Reaper, whose name is Death
| Есть Жнец по имени Смерть.
|
| And with his sickle keen
| И своим серпом остро
|
| He reaps the breaded grain at a breath
| Он пожинает хлеб в панировке на одном дыхании
|
| And the flowers that grow between
| И цветы, которые растут между
|
| «Shall I have naught that is fair?», saith he;
| «Неужели у меня не будет ничего честного?», — сказал он;
|
| «Have naught but the breaded grain?
| «Нет ничего, кроме панированного зерна?
|
| Thought the breath of these flowers is sweet to me
| Думал, дыхание этих цветов мне сладко
|
| I will give them all back again.»
| Я верну их все обратно».
|
| He gazed at the flowers with tearful eyes
| Он смотрел на цветы со слезами на глазах
|
| He kissed their drooping leaves;
| Он целовал их поникшие листья;
|
| It was for the Lord of Paradise
| Это было для Господа Рая
|
| He bound them in his sheaves
| Он связал их в свои снопы
|
| «My Lord has need of these flowerets gay,»
| «Мой Господь нуждается в этих веселых цветочках»,
|
| The Reaper said, and smiled;
| — сказал Жнец и улыбнулся;
|
| «Dear tokens of the earth are they
| «Дорогие знаки земли — они
|
| Where he was once a child.»
| Где он когда-то был ребенком.
|
| «They shall all bloom in fields of light
| «Все они расцветут в полях света
|
| Transplanted by my care
| Пересажено моей заботой
|
| And saints, upon their garments white
| И святые на своих белых одеждах
|
| These sacred blossoms wear.»
| Эти священные цветы носят».
|
| And the mother gave in tears and pain
| И мать дала в слезах и боли
|
| The flowers she most did love;
| Цветы, которые она любила больше всего;
|
| She knew she would find them all again
| Она знала, что найдет их всех снова
|
| In the fields of light above
| В полях света выше
|
| Oh not in cruelty, not in wrath
| О, не в жестокости, не в гневе
|
| The Reaper came that day;
| В тот день пришел Жнец;
|
| 'T was an angel visited the green earth
| Это был ангел, посетивший зеленую землю
|
| And took the flowers away
| И унесла цветы
|
| 'T was an angel visited the green earth
| Это был ангел, посетивший зеленую землю
|
| And took the flowers away | И унесла цветы |