| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your
| Не твое
|
| One more hit
| Еще один хит
|
| Cause I never know which one of your
| Потому что я никогда не знаю, кто из твоих
|
| Two faces I prefer
| Два лица, которые я предпочитаю
|
| But I can tell that
| Но я могу сказать, что
|
| Your lips say something else
| Твои губы говорят что-то еще
|
| Than what you feel
| Чем то, что вы чувствуете
|
| But I can hear you clear
| Но я слышу тебя ясно
|
| Take from me (take from me)
| Возьми у меня (возьми у меня)
|
| All that you can
| Все, что вы можете
|
| Make sure you leave nothing behind
| Убедитесь, что вы ничего не оставили
|
| As long as you
| До тех пор, как вы
|
| Are feeling high
| Чувствуют себя высоко
|
| And that you’re healing all your scars
| И что ты исцеляешь все свои шрамы
|
| But I’m not your
| Но я не твой
|
| Painkiller
| Болеутоляющее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your
| Не твое
|
| Three’s a crowd
| Три - толпа
|
| So when you’re done pretending call me
| Так что, когда ты закончишь притворяться, позвони мне
|
| Four more rounds
| Еще четыре раунда
|
| For more rounds
| Для большего количества раундов
|
| But as you move your hips
| Но когда вы двигаете бедрами
|
| To the rhythm of my misery
| В ритме моего страдания
|
| It shows how cold you are
| Это показывает, насколько вам холодно
|
| Take from me (take from me)
| Возьми у меня (возьми у меня)
|
| All that you can
| Все, что вы можете
|
| Make sure you leave nothing behind
| Убедитесь, что вы ничего не оставили
|
| As long as you
| До тех пор, как вы
|
| Are feeling high
| Чувствуют себя высоко
|
| And that you’re healing all your scars
| И что ты исцеляешь все свои шрамы
|
| But I’m not your
| Но я не твой
|
| Painkiller
| Болеутоляющее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your
| Не твое
|
| Not your
| Не твое
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your painkiller
| Не твое обезболивающее
|
| Not your
| Не твое
|
| But you’ve taken all my sanity | Но ты забрал все мое здравомыслие |
| Left me way behind
| Оставил меня далеко позади
|
| (Not your)
| (Не твое)
|
| Just say that you wanna go love someone other than me
| Просто скажи, что хочешь полюбить кого-то, кроме меня.
|
| (Not your)
| (Не твое)
|
| (Not your)
| (Не твое)
|
| Painkiller | Болеутоляющее |