| Valentino
| валентинка
|
| Ey
| Привет
|
| Aleja
| отодвинуться
|
| Te veo triste
| Ты выглядишь грустным
|
| Y Estresado
| и подчеркнул
|
| Por las cosas
| Для вещей
|
| Malas que han pasado
| Плохие вещи, которые произошли
|
| Deja eso en el pasado
| оставь это в прошлом
|
| Y vámonos a un lugar mas soñado
| И пойдем в более мечтательное место
|
| Muy lejos de aquí
| Далеко отсюда
|
| Que la espuma y la arena
| Что пена и песок
|
| Te haga sentir mas feliz
| заставить вас чувствовать себя счастливее
|
| Acompáñame ahí
| присоединиться ко мне там
|
| Vamos pa la casa en la playa, playa
| Пойдем в дом на пляже, пляж
|
| Y olvidemos el dolor
| И давай забудем боль
|
| Ha pasar los males y la rabia que allá
| Он прошел зло и ярость, что там
|
| Que allá todo es mejor
| что там все лучше
|
| Vamos pa la casa de la playa
| Пойдем в пляжный домик
|
| Que haya Coronita y calor
| Да будет коронита и тепло
|
| Pero vamos luego por favor.
| Но давай позже, пожалуйста.
|
| Tu alla en la ciudad y lejos de todo
| Ты там, в городе и вдали от всего
|
| Y cerquita de vos oh oh oh oh oh
| И рядом с тобой, о, о, о, о
|
| Bien cerquita de vos oh oh oh oh uoh
| Очень близко к тебе, о, о, о, уоу
|
| Imagínate tú y yo de camino a ese lugar
| Представь, что ты и я на пути к тому месту
|
| Dándote una noche que no podrás olvidar
| Подарить тебе ночь, которую ты не сможешь забыть
|
| Hacerte de todo en la orilla del mar
| Делайте все на берегу моря
|
| Hasta que salga el sol yo te voy a besar
| Пока не взойдет солнце, я буду целовать тебя
|
| Me pide ma ma ma ma
| Он спрашивает меня ма ма ма ма
|
| Te lo voy a dar dar darte hago mía a a a
| Я собираюсь дать это тебе, дай это тебе, я сделаю это своим
|
| No te voy a soltar
| я не отпущу тебя
|
| No te voy a soltar ma
| я не собираюсь отпускать тебя
|
| Vamos pa la casa de la playa, playa
| Пойдем в пляжный домик, на пляж
|
| Y olvidemos el dolor
| И давай забудем боль
|
| A pasar los males y la rabia
| Чтобы пройти зло и ярость
|
| Que allá todo es mejor
| что там все лучше
|
| Y vamos pa la casa de la playa
| И пойдем в пляжный домик
|
| Que haya coronita y calor
| Да будет корона и жара
|
| Pero vamos luego por favor
| но давай позже пожалуйста
|
| Estoy en la ciudad y lejos de todo
| я в городе и далеко от всего
|
| Y cerquita de vos oh oh oh oh
| И рядом с тобой, о, о, о, о
|
| Bien cerquita de vos oh oh ohuhooo
| Очень близко к тебе, о, о, оухуууу
|
| Cerquita de la arena y cerquita del mar
| Близко к песку и близко к морю
|
| Y con un tabaco todas las penas quemar
| И табаком сжечь все печали
|
| Pa que te olvide del todo el mal
| Чтоб ты забыл все зло
|
| Y quien sabe algo pueda pasar
| И кто знает, что что-то может случиться
|
| Entre tú y yo
| Между тобой и мной
|
| El día es hoy
| День сегодня
|
| No hay q perder mas el tiempo mi amor
| Нет необходимости тратить больше времени на мою любовь
|
| Entre tú y yo la vida mejor
| Между тобой и мной лучшая жизнь
|
| Vente y acéptame esta invitación
| Приходите и примите это приглашение
|
| Vamos pa la casa de la playa, playa
| Пойдем в пляжный домик, на пляж
|
| Y olvidemos el dolor
| И давай забудем боль
|
| Pa pasar los males y la rabia, que allá
| Чтобы пройти зло и ярость, что там
|
| Que allá todo es mejor
| что там все лучше
|
| Y vamos pa la casa de la playa
| И пойдем в пляжный домик
|
| Que haya coronita y calor
| Да будет корона и жара
|
| Pero vamos luego por favor
| но давай позже пожалуйста
|
| Estoy en la ciudad y lejos de todo
| я в городе и далеко от всего
|
| Y cerquita de vos oh oh oh oh
| И рядом с тобой, о, о, о, о
|
| Bien cerquita de vos oh oh uho oh oh uho
| Очень близко к тебе, о, о, о, о, о, ухо
|
| Aleja Lopez
| Алекса Лопес
|
| Valen tino
| валентино
|
| La industria inc
| промышленность вкл.
|
| Pablo feliu
| Пол Хэппи
|
| La industria inc
| промышленность вкл.
|
| Cobus
| автобус
|
| Saga withe black
| Сага с черным
|
| Busta
| Буста
|
| Tú sabes
| Ты знаешь
|
| Dímelo busta
| скажи мне буста
|
| La industria inc | промышленность вкл. |