Перевод текста песни Outro (00:00) - Vale pain

Outro (00:00) - Vale pain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro (00:00) , исполнителя -Vale pain
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.02.2020
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Outro (00:00) (оригинал)Outro (00:00) (перевод)
Essere stanchi della vita a 17 anni Усталость от жизни в 17 лет
Passati in piazza coi più grandi, scemo, cazzo guardi? Прошел по площади со старшими, глупый, блять, вид?
Passavamo g di fumo senza mai pensarci Мы прошли г дыма, даже не думая об этом.
Che questa vita ci consuma senza mai guardarci Что эта жизнь поглощает нас, даже не глядя на нас.
Guardami in faccia, dopotutto non sono cambiato Посмотри мне в лицо, я ведь не изменился
Il ragazzo che è educato qua c'è sempre stato Мальчик, который вежлив, всегда был здесь
Io amo soltanto mia madre quindi cazzo dici Я люблю только свою мать, так что, черт возьми, ты говоришь
Non mi cambieran sti soldi e queste quattro bitches Я не собираюсь менять эти деньги и этих четырех сук
Adesso dimmi se vuoi tutto, se niente ti basta Теперь скажи мне, хочешь ли ты всего, если тебе ничего не достаточно
Vivere senza sogni è un po' come una morte pacca Жизнь без мечты немного похожа на смерть
Non sai che freddo in quella stanza per i miei pensieri Ты не знаешь, как холодно в той комнате для моих мыслей
Se ripenso a ieri, brividi, ghiaccio i bicchieri Если я вспомню вчерашний день, мурашки заморозят очки
Qua siamo già al terzo Gin Tonic per sentirci meglio Вот мы уже на третьем Gin Tonic, чтобы почувствовать себя лучше
Meglio se mi menti subito, che poi non resto Лучше, если ты мне сразу солжешь, тогда я не останусь
Fermo a pensarci come se tutto questo servisse Перестаньте думать об этом, как будто все это служило
Colmare con tutti 'sti soldi questa vita triste Заполните эту грустную жизнь всеми этими деньгами
A mamma ho detto «Stai tranquilla che ci penso io» Я сказал маме: «Не волнуйся, я позабочусь об этом».
Sempre con qualcuno affianco, frate, eccetto Dio Всегда с кем-то рядом, брат, кроме Бога
E sai che un giorno se io spacco, fra è merito mio И ты знаешь, что однажды, если я сломаюсь, это моя заслуга
Lo sai il mio nome e la mia storia se leggi la bio Вы знаете мое имя и мою историю, если вы читаете биографию
E voglio dire a tutti «Guarda che ci sono anch’io» И я хочу сказать всем "Смотрите, я тоже здесь"
Sputare in faccia ad ogni incredulo, Dio sono io Плюнь в лицо каждому неверующему, Бог это я
Qua se non credevo in me fra penso dove stavo Вот если бы я не верил в себя между я думаю, где я был
Che lavorare per qualcuno è come essere schiavo Работать на кого-то все равно, что быть рабом
E' mezzanotte, come fosse l’ultima delle volte Полночь, как будто это был последний раз
Diciamo «Basta», cresciuti a grammi e Moncler Мы говорим «Баста», выращенные граммами и Moncler
E mo che non sei più assieme a me И теперь, когда тебя больше нет со мной
Passo solo questa notte я один этой ночью
E' mezzanotte, come fosse l’ultima delle volte Полночь, как будто это был последний раз
Diciamo «Basta», cresciuti a grammi e Moncler Мы говорим «Баста», выращенные граммами и Moncler
E mo che non sei più assieme a me И теперь, когда тебя больше нет со мной
Passo solo questa notte я один этой ночью
Restavo a me, tre anni fa, fumavo in soffitta Я остался со мной, три года назад я курил на чердаке
Con la fotta di dieci tigri e la faccia da bimbo С трахом десяти тигров и лицом ребенка
Non mi frega quasi niente di social, di Insta' Мне почти наплевать на социальные сети, на Insta '
Perchè la vita mia è di un film e sono io il regista Потому что моя жизнь в кино, а я режиссер
Registrazioni da ubriaco, che ti penso, non ti parlo Пьяные записи, я думаю о тебе, я не разговариваю с тобой
Un abbraccio vorrei darlo ma non posso, che se passo non ti lascio Я хотел бы обнять, но я не могу, что если я пройду мимо, я не оставлю тебя
Dammi un bacio un po' rubato, come un tuffo nel passato Поцелуй меня немного украденным, как взрыв из прошлого
Mi conosci sono io, dentro a me c'è solo il frio Ты знаешь, я это я, внутри меня только фрио
E non ci stiamo assieme solo questa notte, nel bene e nel male И сегодня мы не просто вместе, к лучшему или к худшему
Fossi immortale non penserei a quale strada fare Если бы я был бессмертным, я бы не думал, куда идти
Soldi nella tasca, senza capirne il valore Деньги в кармане, не понимая их ценности
Tempo che bypassa e mai che ritornano quelle ore Время обходит и никогда не возвращает те часы
E diamanti preziosi addosso, dico, immagini И бриллианты драгоценные на нем, говорю, картинки
Che renderan migliori tutti 'sti ragazzi fragili Это сделает всех этих хрупких мальчиков лучше
Cambiare per nessuno e non tradire mai un fratello Меняйся для кого угодно и никогда не предавай брата
La scuola mi ha dato quello, ma la strada ha detto questo Школа дала мне это, но улица сказала это
E non mi passano 'sti giorni, coi pensieri che ritornano И эти дни не проходят мимо меня, с мыслями возвращаясь
Tutta quanta 'sta merda sai che finirà ed un giorno Ты знаешь, что все это дерьмо когда-нибудь закончится
Tornerai te da me e dirai mi vorrai di nuovo Ты вернешься ко мне и скажешь, что снова захочешь меня
Perdo qualche amico al giorno dalla merda che c’ho intorno Я теряю несколько друзей в день из-за того дерьма, которое меня окружает.
Voi siete schiavi dell’immagine che mettete sui social Вы рабы изображения, которое публикуете в социальных сетях.
Meglio morti in una doccia, che fai come te sui social Лучше умереть в душе, как в соцсетях
Ringrazio tutti i miei fra che mi son stati vicino Я благодарю всех моих братьев, которые были рядом со мной
Andremo in paradiso a spendere per splender tra le stelle Мы отправимся на небеса, чтобы сиять среди звезд
E' mezzanotte, come fosse l’ultima delle volte Полночь, как будто это был последний раз
Diciamo «Basta», cresciuti a grammi e Moncler Мы говорим «Баста», выращенные граммами и Moncler
E mo che non sei più assieme a me И теперь, когда тебя больше нет со мной
Passo solo questa notte я один этой ночью
E' mezzanotte, come fosse l’ultima delle volte Полночь, как будто это был последний раз
Diciamo «Basta», cresciuti a grammi e Moncler Мы говорим «Баста», выращенные граммами и Moncler
E mo che non sei più assieme a me И теперь, когда тебя больше нет со мной
Passo solo questa notteя один этой ночью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
SEVEN 7oo
ft. Neima Ezza, Kilimoney
2021
2021
2021
SOUTHSIDE
ft. Abby 6ix
2020
1 COLPO
ft. Neima Ezza
2021
Promessa
ft. 2nd Roof
2020
AMICO MIO (FREEBENE)
ft. Neima Ezza, NKO
2021
2020
2020
2020
2020
2020
2020
Vernissage
ft. brisas
2020
Vlone
ft. Draw Ice
2020
2020
2019
2019
2019